Читаем Владыка Острова полностью

Собственно, и ответить на вопрос брата молодому островитянину было сложно. Принятое спонтанное решение как-то не способствовало разумному планированию. Так что, отойдя от дома на значительное расстояние, Риэвир сел на лавочку и опёр ладонями опущенную вниз голову. Его волосы от этого неопрятно взъерошились, но он не обращал на это внимания. Внешний вид и так привлекал уйму любопытных взглядов. Как-то не сочетался деловой наряд с притороченным к поясу мечом да рюкзаком, из которого торчали вещи. Туристы беззастенчиво отпускали ехидные смешки. Но ему было всё равно. Безразлично несмотря на то, что тело от неподвижного нахождения в одной и той же позе начало ломить.

— Риэвир, что с тобой?

Он поднял взгляд и увидел Тийритэ. Её ясные золотые глаза округлились от беспокойства. Пальцы обеспокоенно теребили обложку толстой книги. Девушка очень любила читать.

— Ничего. Просто мне немного грустно.

Его улыбка её не обманула. Тийритэ присела рядом и, положив свою ладонь на его, участливо, но с опаской полюбопытствовала.

— Это из-за той красноволосой? Она сделала что-то?

— Нет. Я повздорил с Остором.

— Ясно, — ответ словно бы принёс девушке облегчение. Уголки её губ понимающе приподнялись. — Он иногда бывает несносным… Но зато, правда, тут я тебе не помощник. Вот если бы дело касалось той девушки, то подговорила бы ребят у заставы помучить её по возвращении с Поднебесья.

— Инга сегодня уехала, Тийритэ. Корабль отчалил уж как часа четыре назад.

— Разве? — нахмурилась та. — Я, когда вела группу, видела её… Правда, может, ошиблась? Она была на другой стороне поляны и стояла спиной ко мне.

— Может цвет волос стал популярен? — предположил Риэвир и, поднимаясь со скамьи, собрался уйти, чтобы вновь оказаться в одиночестве. Продолжать беседу ни капельки не хотелось. — Только ты ничего в себе не меняй. Ты и так красавица.

Зардевшаяся от комплимента Тийритэ приподняла руку и помахала ладонью. Он повторил её жест и уверенно пошёл по дороге к работе. Там можно было взять коня, чтобы отправиться к Макейру. Мало кто из горожан держал у себя подобную живность, но при администрации имелась своя конюшня. И пока Риэвир числился её сотрудником, следовало получать все положительные моменты от службы. Так что, осуществив свою задумку, парень галопом поскакал в пригород.

— Мирного Поднебесья!

— И тебе! — довольно откликнулся Макейр, расправляя спину. Тот был рад сделать передышку в тяжёлой работе садовода. — Неужто собрался отведать моей настойки?

— Само собой. От таких предложений не отказываются и с визитом не затягивают. Хорошая выпивка расходится быстрее некуда!

— Тогда давай в дом, — отсмеявшись, пригласил его друг.

Внутри было чисто. Рейетэ, видимо, как раз заканчивала уборку. Во всяком случае, так можно было заключить по влажной тряпке в её руках.

— Принимай-ка, хозяйка, гостей! — весело воскликнул Макейр. — Выставляй всё на стол.

— Значит, сегодня ужинаем раньше? — беззлобно вздохнула та, с любопытством оглядывая рюкзак Риэвира. Однако промолчала и начала собирать угощения.

Её муж тем временем предложил гостю присесть, вымыл от грязи ладони и ушёл ненадолго в погреб. По возвращении он поставил на стол огромную запотевшую бутыль крепкого вина, запечатанного восковой пробкой, однако так и не присел рядом, ссылаясь на необходимость перво-наперво убрать рабочие инструменты во дворе. Риэвир понятливо кивнул головой и вытянул ноги в ожидании. Из-за двери вскоре раздался детский смешок. Парень посмотрел в ту сторону и столкнулся взглядом с маленькой дочкой Макейра, которая из-за хлопот матери осталась без пристального присмотра.

Айнетэ было около шести лет. Её округлые золотистые глаза напоминали совиные. И пускай Риэвир в своей жизни ни разу не видел такой птицы лично, но запомнившаяся ему картинка из энциклопедии вызывала только такую ассоциацию. Даже носик у неё был длинноват и чем-то походил на крошечный клюв. Однако внешний вид девочки портило иное. У всех островитян были чёрные матовые волосы. И именно этот цвет ей ужасно не шёл. Её кудрям следовало бы поменять тон на более светлый, какой бывал у людей большого мира.

Он помахал рукой. Девчушка зарделась, прижала к себе соломенную куклу и быстро скрылась в глубинах дома. Непроизвольно Риэвир улыбнулся. С таким довольным выражением на лице Макейр его и застал.

Они приступили к дегустации вина, не забывая совмещать действо с разговорами о том, да о сём. Рейетэ накрыла для них стол, но сама присоединилась ненадолго. У неё ещё было много дневных хлопот. Лишь ближе к позднему вечеру, когда Риэвир начал мрачнеть, ибо ни одна хорошая компания не способна избавить от тягостных настойчивых дум, та подсела ближе к мужу. Речь как раз зашла о Поднебесье.

— Такие дела, — заключил Макейр, устало вздыхая. Парень согласно кивнул и, плеснув в стакан ещё вина, хотя голова у него уже и кружилась, перешёл к теме, которая и сподвигла его навестить друга:

— Слушай. Скоро новолуние, и обеспечивать порядок будет уже ваш отряд.

— Ну, да. И, судя по всему, тот ещё месяц нас будет ждать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяин Острова

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература