Хейди понравилось, что мать поставила это условие без традиционной в таких случаях сухости. Как оказалось, идеей «светского приличия» в отношениях дочери с мятежным русским генералом она загорелась куда более основательно, чем можно было предполагать. Хейди так и не заметила, когда именно произошел в ее сознании этот перелом. Ведь раньше она вообще не одобряла их знакомства. Узнав, что Хейди провела ночь в палате Власова, мать — высокомерная, преисполненная аристократического высоконравия саксонка — несказанно удивилась.
— Но это же против всяких правил! — в одинаковой степени холодно и чопорно возмутилась она. — Я-то была убеждена, что ты никогда не снисходишь до ночных походов в палаты больных.
— Не называй их «больными», — поморщилась Хейди. — Это ведь не больница, офицеров это всегда раздражает.
— Но ведь сейчас мы находимся не в кругу этих самых офицеров. Ночь в палате с русским генералом, да к тому же, оказывается, не с больным. И это о моей дочери! Бред какой-то!
— До ночи, проведенной с русским генералом, подобное поведение действительно было против моих правил. Мало того, я была убеждена в твердости своих принципов, — артистично потрясла поднятыми вверх руками Хейди, усевшись прямо на пол, словно низвергнутая с вершин любви наложница восточного сатрапа.
— Что же тогда произошло? — присела рядом с ней все еще молодящаяся Марта фон Биленберг.
Улыбка, которой Хейди ответила матери, была столь же загадочной, сколь и грустной.
— В этом русском «генерале Франко», — вспомнила Хейди, что мать является яростной приверженицей этого «неистового испанца» и «пиренейского гладиатора», как она его почти любовно называла, — есть нечто такое, что заставляет по-иному взглянуть на исповедуемые нами принципы, нравы и взгляды.
— Это относится только к политике? Или к постели тоже?
Матери было уже за пятьдесят, однако она все еще мужественно выстаивала под ударами лет и судьбы. Рослая, полнотелая, она символизировала собой непоколебимость немецкой женщины, о которой так часто стали распространяться теперь все газеты рейха.
«Во всяком случае, ей все еще удается удерживаться на той грани, — подумала Хейди, с тревожной гордостью осматривая вновь поднявшуюся мать, которая стояла теперь в своей излюбленной „полемической позе“ — артистично опираясь локтем о край камина, — которая еще не заставляет меня каждодневно волноваться о состоянии ее здоровья и души».
— А нельзя ли предположить, что это чувство зарождалось у меня где-то между политикой и постелью? Тем более что здесь все так взаимосвязано.
— Предположить-то можно, — с материнской грустью согласилась фрау Марта. — Я знаю немало женщин, которые на удивление быстро сжились со своей вдовьей участью. Однако с самого начала было ясно, что тога скорбящей Марии Магдалины явно не для тебя. И вот оно — подтверждение!
Хейди поднялась с пола, воинственно осмотрела себя в зеркало и, приведя мать в полное изумление, принесла из кухни недопитую бутылку коньяка.
— Я не зря упомянула генерала Франко. Помнится, в свое время ты была не просто увлечена, а буквально восхищена этим генералом. И не только потому, что всего лишь лично знакома с ним.
По семейной легенде, в свое время Франко даже был увлечен Мартой и во время ее первой поездки в Испанию пытался всячески ухаживать за ней, однако подробности этих отношений в роду Биленбергов ни обсуждению, ни даже воспоминаниям не подлежали.
— Почему была? Я и сейчас восхищена им, — отважно подтвердила мать. — И если бы моя судьба сложилась несколько иначе, впрочем, об этом не стоит.
— О Власове ты тоже не раз говорила как о возможном «русском Франко», который способен вернуть свою многострадальную страну к монархии.
— Не отрицаю, говорила. Несколько поколений нашего рода прожило в России, нас до сих пор именуют здесь «русскими немцами», поэтому появление в Берлине Власова с его идеей Русского освободительного движения и освободительной армии не могло не затронуть меня.
— Вот видишь, ты всегда оставалась монархической русофилкой, так стоит ли удивляться, что твои душевные порыва передались теперь мне?
Хейди помнила, что основу своего состояния дед по матери заложил в России, и что теперь уже сама мать ее, Марта фон Биленберг, обладала крупными промышленными и банковскими капиталами, причем не только в рейхе, но и в Швейцарии и Испании.
— А что, может быть, и передались. В свое время я дважды принимала в своем доме генерала Деникина, была на вечере, устроенном одним из «русских немцев», на котором присутствовали генералы Краснов и Шкуро, а также несколько полковников, настоящих кавалергардов.
— Они хоть догадывались, что в твоей груди бурлит кровь несостоявшейся русской императрицы?
— Уверена, что в то время моя грудь привлекала их и по совершенно иным мотивам, — сдержанно огрызнулась Марта. — Однако своих монархических взглядов я не скрывала, несмотря на то, что большинство офицеров являлись белогвардейцами, приверженцами Временного правительства и республиканского строя.