Читаем Власть полностью

– Тигрята Линь Пао, – сказал Мэки. – Пао указывает, и они разрывают жертву зубами и когтями. Бенджи – тот еще парень. Прирожденный лидер, убийца, вымогатель. В совершенстве владеет искусством боя и пользуется большим успехом у женщин. Как и многие из них, он родился в Гонконге, – продолжал Мэки. – Я сам его задерживал несколько раз. Не без некоторого обаяния парень, но совершенно испорченный. Года два назад мы посадили его в камеру вместе с одним взрослым. Только на одну ночь, понимаешь. А взрослый решил, что такого юного красавчика, как Бенджи, ему Бог послал, и хотел его изнасиловать. Учти, что этот взрослый мужчина был закоренелым преступником, очень сильным и жестоким. Ну, утром охранник заглядывает в камеру и видит, что преступник наш валяется на полу со сломанной шеей, а Бенджи тем временем лежит на своей койке, подложив руки под голову, и спокойно глядит в потолок. Его спросили, что случилось. Он ответил, что спал и понятия не имеет, что произошло. Разумеется, мы ни черта не смогли доказать. Но на самом деле Бенджи сломал шею этому педику.

ДиПалма сказал:

– Такое впечатление, что они собрались на встречу.

– Зеленые Орлы. Самые крутые ребята в китайском квартале, и Бенджи их главный злодей. О нем знает любой гонконгский пацан. Они мечтают приехать в Америку и пойти по его стопам. Что же там у них происходит?

– Что ты увидел? – спросил ДиПалма.

– Если бы я их не знал, то подумал бы, что они ждали вот этого паренька. Он довольно худощав, и только что подошел к ним. Тот, что в светлой кожаной куртке. Боже, да они ему в рот смотрят. Никогда не думал, что увижу, как Бенджи кому-то подчинился. Гордец Бенджи – он же ни перед кем никогда не заискивал.

По-прежнему внимательно глядя в окно, Мэки сказал:

– Этот новенький парень меньше большинства из них, но они его слушают так, словно он живое воплощение Будды. Смотри-ка, он же...

ДиПалма тоже его узнал. Не успел Мэки закончить фразы, как он вскочил и бросился к двери. Мальчик, которого Бенджи и остальные слушали так внимательно, был Тодд.

8

Было уже за полночь, когда Тодд привел Бенджи Нэйня и трех других Зеленых Орлов в грязный и мрачный подвал публичного дома на Элизабет-стрит, принадлежащего Стошаговым Змеям.

Айван Ху и еще один член Триады, широкоплечий мужчина в темно-зеленой кожаной кепке и такого же цвета плаще, наблюдали как подростки выстраиваются в ряд напротив, за разбитым и заброшенным столом для игры в пул. Внимание Ху было приковано к Тодду, которого он никогда не встречал. Странноватый парнишка, подумал он. Кажется, его нисколько не смущает, что он находится среди крутых ребят. Держится, словно наследный принц. Но он не Зеленый Орел и не должен здесь находиться – нужно будет всерьез поговорить об этом с Бенджи. Мальчишка ему сразу не понравился – уж слишком самоуверенным казался этот маленький ублюдок.

Несколько секунд все молчали; Айван Ху и Тодд пристально смотрели друг на друга. Бенджи застегнул на молнию свою куртку и опустил руки ладонями вниз на кий для пула, лежавший на покрытом пылью столе. Через несколько секунд он принялся медленно покручивать кий взад и вперед. Другой Зеленый Орел вытащил из лузы шар и стоял, перекидывая его из руки в руку.

В конце концов Айвану Ху надоело ждать и он сказал на кантонском диалекте:

– Бенджи, ты объяснишь мне, почему привел сюда нового сосунка, не спросив моего разрешения? Мне не нравится, как он на нас смотрит. Чересчур дерзко. Уведи отсюда своего маленького приятеля, а не то я сделаю ему больно. Потом ты объяснишь мне, зачем тебе понадобилось встретиться со мной ночью. Что за срочное дело такое? Неужели нельзя было обсудить его по телефону?

Не поднимая глаз, Бенджи продолжал вертеть в руках кий.

Айван Ху сказал:

– Бенджи, я с тобой разговариваю. Ты хотел обсудить что-то со мной – так давай обсуждай. Но сперва пусть уйдет этот новенький сосунок. И чем быстрее, тем лучше.

Тодд сказал на кантонском диалекте:

– Это я приказал Бенджи привести тебя сюда.

Айван Ху нахмурился:

– Что ты сказал?

Тодд продолжал неотрывно смотреть на него.

Рассерженный Айван Ху провел рукой по своим коротким черным волосам, посмотрел на потолок и шепнул что-то стоящему рядом с ним мужчине. Тот ухмыльнулся. Старший брат готовился продемонстрировать, на что он способен. Он накажет и покарает этих сосунков. Сперва этого мальчишку с глазами женщины, а потом Бенджи. Бенджи и его маленькому приятелю следует напомнить, что нельзя так шутить со старшим братом.

Вытаращив глаза, Айван Ху нацелил на Бенджи указательный палец.

– Твой маленький приятель слишком глуп и может не понимать, но тебе это непростительно. Ты притащил меня сюда среди ночи, потому что он велел тебе сделать это? Если люди об этом узнают, то они скажут, что я уже не могу вас контролировать, ребята. Меня перестанут уважать в китайском квартале. Мне нельзя будет показываться на улицу. Сейчас я научу тебя, как нужно уважать старшего брата, и ты никогда, слышишь, никогда больше не приведешь на нашу встречу постороннего без моего разрешения.

Тодд сказал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже