Читаем Власть чувств полностью

— А почему бы и нет? Ведь уже завтра ты собираешься заточить меня в своем дурацком доме, — напомнила она ему. — К тому же мой отец — сенатор! Положение обязывает его устроить для своей единственной дочери хотя бы достойные проводы из родительского дома.

— О Господи! — совершенно не слушая ее, продолжал сокрушаться Джеймс.

— Кому все это понравится?! Да, никак не ожидал, что такое возможно — всего за несколько часов они успели оповестить о нас весь город.

— Ты еще очень плохо знаешь свою тещу, — усмехнулась Николь. — А я-то удивилась, почему она так быстро сдалась. Это сразу должно было вызвать у меня подозрение: ведь она всегда мечтала устроить мне пышную свадьбу. Теперь понятно, зачем она так настойчиво выпроваживала нас из дому. Как только вышли за порог, она бросилась к телефону.

— Неужели все эти машины принадлежат вашим гостям? — Он с ужасом указал ей на бесконечную вереницу припаркованных автомобилей.

Его растерянность сменилась наконец негодованием. Честно говоря, первоначально он собирался сразу увезти молодую жену в свое имение. Лишь из уважения к сенатору он согласился на небольшой семейный ужин перед отъездом. Но такое!

— Я ненавижу светские сборища, даже если и знаком со всеми гостями! — прорычал Джеймс. — А теперь я должен принимать поздравления от всей этой толпы!

— Но эти люди — друзья нашей семьи, — попыталась образумить его Николь.

— А что, если бы у твоей матери было больше времени на подготовку? Подозреваю, она пригласила бы сюда пол-Америки.

— Возможно, — холодно парировала Николь. — Не забывай, что ты не слишком до этого раздумывал, прежде чем дать согласие взять в жены незнакомую тебе женщину!

Джеймс приподнял брови.

— Кажется, ты не очень сильно расстроилась, обнаружив здесь столпотворение? — хмуро заметил он.

— Ты злишься от одной только мысли, что тебе предстоит провести вечер в кругу незнакомых людей… — с горечью заметила девушка. Кажется, я готова умереть, только бы не появляться там в твоем обществе. Миссис Дукарт — это звучит просто отвратительно.

Поспешно распахнув дверь автомобиля, она стремительно бросилась к дому. Джеймс неторопливо закрыл машину и направился следом ней. Взяв ее за руку, он уверенно распахнул входные двери.

— Разве ты не собираешься обнять меня, — прошептал он ей в ухо. — Не забывай, мы с тобой безумно влюблены друг в друга. Ведь сегодня день нашей свадьбы.

Николь покраснела от злости. Его жесткий и уверенный тон приводил ее в бешенство. А ведь она всегда отличалась железной выдержкой! Никому и никогда не удавалось вывести ее из себя. Но Джеймс Дукарт… Вместо того, чтобы с высокомерной холодностью осадить этого наглеца, она краснеет и смущается, как школьница.

Тяжело вздохнув, она попыталась успокоиться. Но от прикосновения его сильных рук, мысли рвались и путались…

Вот сейчас она сильно толкнет его в грудь… Не удержав равновесия, Джеймс кубарем покатится вниз по мраморной лестнице и нелепо растянется на земле… Или нет, лучше она…

Его пальцы еще крепче сжали ее запястье. Николь зажмурилась. Она опять почувствовала нарастающую внутри нее волну незнакомого, пугающего своей глубиной желания… С трудом сдерживаясь, чтобы не закричать от переполняющих ее эмоций, она еще крепче прижалась к его сильной груди. Джеймс медленно поднес ее руку к губам, поцеловал и нежно взгляну ей в глаза…

— Нет! — Николь резко отдернула руку. Все тело ее горело и дрожало от страсти. Опустив глаза, она пыталась придать своему голосу уверенность. — Не прикасайся ко мне!

— Не прикасаться? — деланно удивился Джеймс. — Но почему? Ведь я же вижу, что тебе это понравилось.

— Неправда!

— Кого ты пытаешься обмануть, Ники? Неужели ты думаешь, что я слепой? Еще минута,

и ты бросилась бы снимать с меня штаны прямо здесь!

— Да как ты смеешь?! — Она все еще не решалась поднять глаза.

— Я сказал то, что чувствую. К тому же ты так страстно двигала бедрами, что я подумал…

Николь возмущенно фыркнула и решительно распахнула дверь. Этого наглеца невозможно переспорить. Тем более, когда он абсолютно прав, с горечью добавила она про себя.

Миссис Уайлдер радостно бросилась им навстречу.

— Дорогая, мы ждем вас уже целый час! — обнимая дочь, посетовала Мэри. — Рэнди Пресс сказала, что видела тебя и твоего очаровательного супруга направляющимися к дому еще четверть часа назад… А вот и мой новоявленный зять, — обратилась она к столпившимся в коридоре гостям. — Не правда ли, он великолепен?!

Николь обернулась, пытаясь увидеть выражение лица Джеймса, но Мэри уже раскрыла ему свои объятия.

— Я никак не могла дождаться, когда смогу представить вас нашим друзьям, — ласково улыбаясь, прощебетала она.

Взяв за руки «молодых», хозяйка уверенно повела их в гостиную под прицелом множества любопытных взглядов.

— Встречайте жениха и невесту! — возбужденно обратилась к гостям Мэри. — Мистер и миссис Дукарт!

Глаза их на секунду встретились. Нет сомнения, оба они испытывали сейчас одни и те же чувства.

Джеймс всегда ненавидел светские рауты. Николь же в обычной обстановке обожала быть в центре внимания, но теперь ей хотелось провалиться сквозь землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Власть чувств/Красиво жить очень хочется

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену