— Если мы пришьем новую ткань к внутренней стороне юбки и сложим её, как объяснила Леди Розмайн, она будет выглядеть так. Это приемлемо?
— О боги, какая прелесть. Форма восхитительна, но для удлиненной юбки ты должна использовать ткань того цвета, который сейчас в моде, — сказала Эльвира.
Флоренция кивнула.
— К тому же, если ты собираешься украсить плиссированную юбку цветами, не стоит ли таким же образом украсить и область груди?
Коринна записала на дощечке пожелания Эльвиры и Флоренции, затем достала цветочные украшения, которые принесла с собой, и положила их на указанные части наряда.
— Если бы мы осуществили ваше предложение, достопочтенная эрцгерцогиня, я думаю, маленькие цветы очень хорошо смотрелись бы рядом друг с другом, вот так, — сказала Коринна. — У вас есть какие-нибудь предпочтения?
Две мои матушки взволнованно болтали между собой, выбирая размер и цвет украшений, а затем выбирали, какую ткань использовать из тех, что принесла Коринна, основываясь на цвете и качестве. Тем временем с меня были сняты мерки. Никаких изменений, как и ожидалось, не было.
Разобравшись с нарядом для зимнего общения, я должна была решить, что носить в Королевской академии. Обязательной школьной формы не было, но было правило, что основным цветом наряда учеников должен быть черным. Это, по-видимому, было проявлением уважения к всепоглощающему Богу Тьмы, а цвет также символизировал желание человека жадно впитывать знания, которым его учили.
Преобладание черного цвета было единственным правилом, однако, студентам позволялось довольно поразительное количество свободы во всем остальном. Согласно информации, которую Брунгильда собрала в Королевской академии, некоторые носили одежду с оборками и красочной вышивкой, а другие — облегающую одежду под куртками в стиле болеро с манжетами, что позволяло им изменять длину рукавов в зависимости от посещаемых ими классов.
— Я бы предпочла наряд с изменяемой длинной рукавой, а не с впечатляющей вышивкой, — заметила я. Длинные рукава не вызывали у меня ничего, кроме раздражения, но некоторые занятия, например обучение придворным манерам, требовали их наличия. Самым практичным и удобным решением, которое я смогла придумать, было болеро с длинными рукавами, которое можно было просто снять, когда в длинных рукавах не было необходимости.
Но, к сожалению, Флоренция, Эльвира и Рихарда покачали головами в ответ на мое предложение, разбив мои мечты.
— Кандидат в эрцгерцоги не может носить такой наряд.
— Правда…? Но кандидаты в эрцгерцоги тоже должны посещать практические занятия, разве нет? Не будут ли тогда рукава мешать им?
— Для кандидата в эрцгерцоги преодоление этого вызова, не теряя при этом изящества, в порядке вещей, моя дорогая, — с улыбкой сказала Флоренция, тем самым окончательно отказываясь обдумывать моё предложение. Я тогда решила, что решить эту проблему будет не так уж и сложно. Мне просто нужно будет взять с собой длинный шнур для подвязывания, чтобы по мере необходимости я могла сама менять длину рукава.
Кроме ранее предложенных изменений в наряд для зимнего общения, мои предложения об одежде полностью проигнорированы. Три женщины полностью самостоятельно решили, какие наряды я буду носить в академии. Это было, вероятно, к лучшему, так как я все же не хотела носить одежду, слишком выделяющуюся на фоне носимого остальными учениками.
И вот, благодаря привлеченным многочисленным швеям, мои наряды были благополучно завершены до начала зимнего общения.
— Розмайн, что ты думаешь о том, чтобы твой личный повар и музыкант были отправлены в Королевскую академию вместе с тобой? — спросил меня однажды за ужином Сильвестр.
В Королевской академии студенты жили в общежитиях, полностью заселенных дворянами из одного герцогства. Музыканты, работавшие в общежитиях академии, отбирались из слуг пяти самых высокопоставленных дворян, в то время как пять поваров и их помощники выбирались из работников кухни замка.
Поскольку мы с Вильфридом будем самыми высокопоставленными аристократами в нашем общежитии, будучи кандидатами в эрцгерцоги и все такое, наши личные музыканты, естественно, должны будут выбраны. Элла и Хьюго, однако, не были поварами замка, они были моими личными наемными слугами, которые следовали за мной, куда бы я ни отправилась, похоже, именно поэтому Сильвестр хотел получить мое разрешение, прежде чем отправить их.
— Ты ведь собиралась отправить их обратно в храм, пока будешь в Королевской академии, верно? Это было бы пустой тратой времени. Мы должны полностью использовать их навыки.
— Я не против взять их с собой, в конце концов, я бы предпочла иметь возможность есть привычную мне пищу. Сразу говорю это наперед — мы не будем учить шеф-поваров, которые отправятся с нами каким-либо новым рецептам.
Я не возражала против того, чтобы Хьюго и Элла делились оригинальными рецептами, которые они сами придумали, пока я спала, но мои личные рецепты были только моими, которыми я не собиралась делиться, не получив сначала за это плату.
Сильвестр опечалено кивнул, явно до этого надеясь заполучить новые рецепты.