Джордж предоставил молодым помощникам обсуждать технические моменты, а сам задумался о собственных действиях. Он намеревался пустить «Беса» прямо по курсу гардианов, скрытых блеском солнца и шумовыми эффектами торможения вражеского флота. План был рискованным. Он не мог не вспоминать о системах наблюдения, способных видеть сквозь реактивные вспышки, — в Лиге такие приборы пытались разработать еще много лет назад. Кроме того, подобный маневр был использован против гардианов в системе Новой Финляндии. Но гардианы могли извлечь из прошлого хороший урок. Они могли на краткое время застопорить двигатели — только чтобы провести поиск, причем в самый неожиданный момент. Кроме того, имелся риск, что «Бес» попадет прямо в пламя приближающегося корабля, но при надежном рулевом эта опасность уменьшалась. Джордж пожал плечами. Командирам боевых кораблей платят вовсе не за сверхосторожность.
Реальную же опасность представляло то, что гардианы твердо знали: они приближаются невидимыми и потому готовы ко внезапной атаке. Наверное, они ждут этой атаки с минуты на минуту, и это соображение нельзя сбрасывать со счетов. Они не знают, где, когда и как нападет на них противник, не знают, какой будет численность его кораблей. Насчет этой численности Джордж принял решение уже несколько часов назад: с задачей по силам справиться «Бесу», его истребителям и фрегатам.
Но основной вопрос состоял вот в чем — когда начать атаку. Джордж перебирал в уме доводы за оттягивание удара и доводы против него — не стоило подпускать противника к самой орбите Британники. Постепенно Джордж склонялся к тому, что атаку надо начать как можно раньше, хотя бы для того, чтобы дать экипажу психологическую поддержку, шансы нанести ответный удар. Его люди слишком долго ждали, изводясь от беспомощности и страха.
Чем раньше они займутся делом, тем лучше. Повернувшись к экрану, Джордж начал перебирать варианты — искал преимущества одного курса перед другим, выбирал точку перехвата, скорости, затраты топлива, мощность двигателей…
— Прошу прощения, сэр Джордж.
— Да, командир Ларсон? — Старый капитан от неожиданности вздрогнул. — У вас что-нибудь новое?
— Возможно, сэр. У меня создалось впечатление, что пять самых крупных кораблей — танкеры с топливом, на которых имеется лишь самый необходимый экипаж. Мы только что получили оптические показания, и луч, отраженный от реактивных вспышек, показал, что пять крупных объектов огромны, даже для своей массы — это доказывает, что их груз имеет небольшую плотность.
— Такую, как у жидкого водорода, — чтобы заправить доверху баки остального флота, когда понадобится удирать! — договорил Джордж. — Великолепно! Эта идея вполне убедительна. Корабли войдут в систему, совершат налет, перезаправятся и удерут сломя голову. Нам надо что-нибудь предпринять. Дайте-ка мне минутку подумать… — Джордж задумчиво потер подбородок. — У нас девять фрегатов, — наконец произнес он. — По двое они могут атаковать танкеры, а отряд «Альберт» отправится вместе с последним фрегатом.
— Все это хорошо, сэр, но есть еще одно обстоятельство: двигатели танкеров, по-видимому, работают почти при максимальной температуре, а их спектры предполагают, что эти двигатели уже стары и изношены. Вот об этом я и хотела подумать. Нет смысла ставить новые двигатели на корабли, которые можно пустить в расход.
— Что же вы предполагаете?
— Что двигатели не настолько надежны, какими могут показаться. Надо обдумать, стоит ли стрелять из лазерных орудий «Беса» в танкеры с большого расстояния. Если повезет, двигатели перегреются и взорвутся…
— …лишив танкеры возможности затормозить, и тогда они пролетят сквозь систему и исчезнут в неизвестном направлении, оставив остальной флот противника без топлива, необходимого для возвращения домой! Джослин, ты воистину принадлежишь к нашему клану. Только кровной родственнице Томаса мог прийти в голову такой трюк! Мы поступим по-твоему, а потом поиграем в кошки-мышки с остальными кораблями.
«Беспощадный» совершал маневр во второй раз за пятнадцать часов после атаки каменного дождя. Джордж выбрал весьма незначительное ускорение пять метров в секунду, двухчасовой запуск двигателей и проложил курс, который уводил «Беса» как можно дальше от предполагаемого курса гардианов. После этого Джордж еще раз проверил тактическую обстановку. «Бесу» предстояло перехватить флот гардианов на расстоянии шестисот тысяч километров от Британники — при условии, что противник не заметит их заранее.
— Оператор наблюдения, я хочу знать любые признаки того, что они могли нас заметить — изменения курса, маневры, — обратился Джордж к лейтенанту.
У «Беса» было одно огромное преимущество: он уже часами следил за противником, зализывая раны и тщательно планируя контратаку. Гардианы ожидают каких-нибудь действий со стороны противника, но у них будет всего несколько секунд, чтобы сделать анализ этих действий и найти им достойный ответ.
— Слушаюсь, сэр.
Двигатели застопорили, корабль вернулся к нулевой перегрузке. Фрегаты держались поблизости.