Читаем Власть несбывшегося полностью

Ответа, разумеется, не последовало. Но мне и не требовался ответ. Я защелкал пальцами, выпуская на волю могущественные сгустки пронзительно-зеленого света. Мне понадобилось ровно шестнадцать Смертных шаров: именно столько мертвецов оживил для меня Джуффин. Теперь я собирался привести их к присяге.

Скелеты не могли говорить — у них попросту не было соответствующих органов: ни языка, ни нёба, ни гортани, ни легких. Но эти существа владели каким-то подобием Безмолвной речи, так что мне пришлось выслушать нестройный хор, поспешивший сообщить мне: «Я с тобой, хозяин», как и следовало ожидать.

— Очень хорошо! — я сказал это вслух и сам удивился спокойствию собственного голоса. — Теперь вам следует встать на ноги и подойти поближе друг к другу… Вот так, молодцы! Возьмитесь за руки… Джуффин, у вас есть какой-нибудь большой кусок ткани?

— Занавеска тебя устроит? — деловито осведомился шеф.

Я критически оглядел тонкую серебристую ткань, скрывавшую его окно, решил, что ее размеры вполне соответствуют необходимости, и кивнул. Джуффин стремительным движением сорвал занавеску и протянул мне один конец.

— Ты хочешь их упаковать, да?

— Ну да. Не думаю, что у меня получится провести это грозное воинство на Темную Сторону… Вот пронести — пожалуйста!

— Ты такой хозяйственный, с ума сойти можно! — ухмыльнулся Джуффин.

— Есть такое дело, — гордо согласился я.

Вдвоем мы быстро укутали скелеты занавеской, потом я провел рукой снизу вверх — совершенно особое, неуловимое движение, до сих пор удивляюсь, что мне в свое время так легко удалось разучить этот фокус! — и сия очаровательная композиция исчезла. Вернее, она благополучно разместилась между большим и указательным пальцами моей загадочной лапы.

— Ну вот, теперь можно отправляться хоть на край света, — удовлетворенно сказал я. — А где, собственно говоря, ошивается наш грозный Страж?

— Ждет нас в Доме у Моста, поскольку именно там начинается самый короткий путь на Темную Сторону. Так что поехали.

* * *

Поездка в Дом у Моста была короткой, но неприятной. Яркие солнечные лучи, которые так радовали меня этим утром, пока я ограничивался видом на уютный сад сэра Джуффина, оказались не самым лучшим вариантом освещения умирающего города. В темноте пустынные улицы Ехо выглядели зловеще, но вполне романтично, зато веселенький солнечный свет превращал их в совершенно безнадежное зрелище.

Выражение лица Мелифаро, слонявшегося по коридору Управления, вполне соответствовало ситуации. Честно говоря, его узнать было трудно!

— Ну что, идем? — с облегчением спросил он.

— Идем, идем, — кивнул я. И обернулся к Джуффину: — Ничего, если я скажу вам до свидания? Немного чересчур самонадеянно, но слово «прощайте» в данный момент кажется мне более чем отвратительным!

— Неважно, что ты скажешь, важно, что ты почувствуешь. — Шеф был серьезен как никогда. — Ладно уж, говори свое до свидания и брысь отсюда, а то сэр Мелифаро тебя на руках унесет. Видишь, как он подпрыгивает!

Я демонстративно оглядел Мелифаро, нетерпеливо переминающегося с ноги на ногу.

— Да, действительно подпрыгивает… Ладно уж, пошли!

— Наконец-то! — проворчал он, и его малиновое лоохи исчезло за дверью, ведущей в подвал.

Джуффин мягко подтолкнул меня в том же направлении. На пороге я остановился — всего на мгновение! — обернулся, понял, что у меня все равно нет слов, каковые, наверное, положено говорить напоследок, и молча развел руками. Джуффин понимающе улыбнулся, я тоже выдавил из себя плохонькое подобие улыбки и вприпрыжку понесся по лестнице, чтобы догнать своего неугомонного Стража.

— Ну, где ты там ползаешь, чудовище? — насмешливо спросил он откуда-то снизу.

— Ты так рванул вперед — я даже решил, что тебе приспичило завернуть в уборную! — огрызнулся я. — Решил притормозить, чтобы не лишать тебя этого невинного плотского наслаждения напоследок.

— Да уж, плотские наслаждения мне в ближайшее время не светят. Надеюсь, тебе тоже! — отозвался Мелифаро.

Хвала Магистрам, его настроение стремительно пошло на поправку — стоило только взяться за дело!

— Откуда ты знаешь? — ухмыльнулся я. — Может быть, существа вроде меня способны испытывать плотские наслаждения исключительно на Темной Стороне…

— А что, я бы не удивился! — фыркнул Мелифаро.

Мы довольно долго кружили по коридору, обмениваясь более или менее удачными колкостями. Наконец Мелифаро резко затормозил, оборвав на полуслове очередную сомнительную остроту.

— Я останусь здесь, Макс, — сказал он. — Хорошее место для Стража. Может быть, самое лучшее, какое у меня когда-нибудь было.

— А как ты это определяешь? — спросил я.

— А как ты определяешь, что хочешь посетить уборную? — рассмеялся он. Потом добавил немного серьезнее: — Это действительно похоже, Макс. Чувствуешь, что тебе приспичило остаться на этом месте — и все. Ошибиться невозможно, как и в случае с уборной!

Перейти на страницу:

Похожие книги