Читаем Власть несбывшегося полностью

Я вышел на улицу, с удовольствием принюхался к неповторимому свежему аромату ночного зимнего воздуха и одобрительно кивнул, как бы уведомляя реальность, что я вполне доволен ее поведением. Потом отправился во внутренний дворик, где хранился амобилер с танковыми гусеницами вместо колес, успешно выдержавший полевые испытания в болотистых окрестностях озера Мунто. Уменьшить это полезное чудовище и спрятать его в пригоршне было делом нескольких секунд.

Я вернулся на улицу, сел за рычаг нормального человеческого амобилера, снабженного классическими колесами, с удовольствием закурил и принялся ждать своих спутников.

— Хорошая ночь, Макс. Говорят, ты уезжаешь? Хорошо, что я тебя застал.

Шурф Лонли-Локли бесшумно возник откуда-то из темноты. В своем белом лоохи он здорово походил на привидение — хвала Магистрам, хоть не на призрак Джубы Чебобарго!

— Хорошо, что ты меня застал, — согласился я. — Ради такого гостя я могу даже вернуться в дом, чтобы выпить еще кружку камры. Ну, уедем на четверть часа позже — подумаешь, тоже мне трагедия!

— Не стоит, — он покачал головой и взобрался на переднее сиденье амобилера. — Нет ничего хуже, чем куда-то возвращаться в самом начале пути.

— Что, плохая примета?

— Да нет, не то чтобы примета. Просто можно потерять правильное настроение — не знаю, как выразиться точнее…

— Наверное, я понимаю. Правильное настроение — да, в этом что-то есть!

— Есть, ты уж поверь мне на слово… Ничего, Макс: кружку камры я могу получить где угодно, в том числе и дома. Я, собственно, зашел только для того, чтобы пожелать тебе хорошей дороги. Безмолвная речь — удобная штука, но я подумал, что вполне могу позволить себе удовольствие проводить вас до Ворот Кагги Ламуха.

— Спасибо, — улыбнулся я. — Только мы поедем через Ворота Побед Гурига VII. Это не очень противоречит твоим планам?

— Хорошо, что предупредил: я велел вознице Управления ждать меня у Ворот Кагги Ламуха. Сейчас пошлю ему зов, скажу, что в моих планах произошли некоторые изменения.

Он на несколько секунд умолк, потом удовлетворенно кивнул и спросил:

— Значит, ты решил прокатиться через Богни, по Старой Гугландской Дороге?

— Ну, решил-то, положим, не я! Еще сегодня вечером я даже не знал о существовании города Богни и этой грешной дороги заодно… Джуффин присоветовал.

— Догадываюсь. Твое знание географии Соединенного Королевства трудно назвать фундаментальным… Ого, да ты решил взять с собой свою собаку?

— Представь себе, это решение тоже не является моим, — усмехнулся я, наблюдая за Нумминорихом, который прилагал героические усилия, чтобы удержать Друппи на месте. — Этот парень решил, что пес будет охранять нас от гугландских разбойников, — как тебе это нравится?

— Очень нравится. Не думаю, что вам действительно придется иметь дело с какими-то разбойниками — разве что уж очень не повезет! — зато в Нунде у вас будет хороший сторож. Никто не решится зайти в твою спальню, если там будет находиться эта собака. Овчарки Пустых Земель считаются очень опасными противниками.

Тем временем Нумминорих кое-как уговорил «опасного противника» устроиться на заднем сиденье и сам уселся рядом. Я взялся за рычаг, и мы поехали.

— А ты действительно думаешь, что в Нунде нам понадобится какая-то охрана? — спросил я умолкшего было Шурфа.

— Не просто думаю. Я в этом совершенно уверен. Так что будьте настороже. Вас, конечно, примут по-королевски, предоставят самые лучшие покои, все как положено… Но мой тебе совет, Макс: если будет такая возможность, откажитесь от этой роскоши и подыщите себе жилье самостоятельно. Лучше всего на некотором расстоянии от ограды. И спать вам следует в одном помещении. Желательно — по очереди.

— Вы даете такие странные советы, сэр Шурф! Можно подумать, что мы отправляемся в логово разбойников, а не в государственное учреждение! — удивился Нумминорих.

— Да, разумеется, вы отправляетесь с инспекцией в государственное учреждение, — сухо согласился Лонли-Локли. — Но мне бы очень хотелось, чтобы за время пути вы постарались убедить себя в том, что едете, как минимум, в логово разбойников… Хотя боюсь, что на самом деле все может оказаться гораздо хуже!

— А ты не перегибаешь палку? — с сомнением спросил я. — Мне тоже очень не нравятся все эти загадочные побеги и еще меньше — высокая смертность среди заключенных, но… Неужели ты думаешь, что нам угрожает серьезная опасность? Я битый час обсуждал эту поездку с шефом, и он не выглядел особенно встревоженным…

— Сэр Джуффин имеет на сей счет свое мнение, а я — свое. Так часто бывает, — пожал плечами Лонли-Локли. — Ему, знаешь ли, кажется, что ты уже такой мудрый, что сам все поймешь в случае чего. А мне так не кажется. Я по своему опыту отлично знаю, что нет ничего более обманчивого, чем уверенность в собственной неуязвимости. Поэтому я решил вас напугать. У меня очень нехорошее предчувствие — не относительно вашей судьбы, а касательно дела, которым вам предстоит заниматься.

Перейти на страницу:

Похожие книги