Читаем Власть огня полностью

– В доме наверняка отыщутся доказательства его занятий черной магией! Ты ведь тоже кое-что понимаешь в колдовстве? – спросила Бернадетта.

– Немного смыслю, – кивнула Камилла.

– Ты разберешься, что к чему, я уверена!

– Хм… – Камилла задумалась, отложив вилку. – А мысль действительно хорошая. Амулет, который мы вытащили из Лесного Хозяина, все еще у меня. Если провести нехитрый ритуал, артефакт укажет на своего прежнего владельца. Правда, сделать это можно только в том случае, если Кастлер будет находиться поблизости. Так мы поймем, причастен ли он к этим преступлениям, или Лесным Хозяином управлял кто-то другой.

– Ура! – Алекс отсалютовал вилкой. Кусок мяса соскользнул с нее и шлепнулся прямо на колени Максу. Тот негодующе уставился на друга. – Завтра же отправимся к дому Кастлера, чтобы не тянуть кота за хвост! А ты сможешь выполнить такой ритуал?

– Да тут ничего сложного! – сказала Камилла. – Труднее всего пустить себе кровь, ведь эта проклятая магия без крови не работает!

– Круто! – Алекс снова взмахнул вилкой, и на колени Максу свалился еще один кусок.

Беркут побагровел. Казалось, еще немного, и он взорвется.

– Не злись, – сказал ему Алекс, заметив наконец негодование Макса. – Штаны кожаные, их легко отстирать!

Он подцепил вилкой оба куска прямо с коленей Беркута, сунул их в рот и принялся жевать. Камилла закатила глаза к потолку.

– А еще вы можете поискать книгу с заклинаниями Кастлера, – сказала Бернадетта. – Наверняка у каждого колдуна такая имеется. В наших лесах сейчас творится очень много необычного. Возможно, в книге найдется заклинание, которое отменит недоброе колдовство.

– Тоже верно, – согласилась Камилла. – Попробовать стоит.

– Вот и хорошо. А сейчас давайте устраиваться на ночлег, – предложила хозяйка дома. – Время позднее, и все мы безумно устали. И большая просьба: не выходите ночью из особняка. После наступления темноты на наших улицах лучше не появляться.

– Отчего же? – поинтересовался Алекс.

– Странные вещи случаются, – уклончиво ответила госпожа Бернадетта.

После ужина все разошлись по своим комнатам.

Мелисса нагрела воды, и Камилла с удовольствием приняла ванну с душистыми травами. Макс отправился мыться следующим. За это время Алекс успел уснуть прямо в одежде. Пришлось Беркуту растолкать его, чему Грановский не сильно обрадовался.

– Отстаньте от меня… – заворчал он. – Я привык спать под открытым небом и валяться в лесу на земле, не то что вы, городские фифочки, готовые принимать душ каждые пять минут.

– Если от тебя начнет вонять, мы вышвырнем тебя на улицу, – ответил Макс. – Сам признался, что тебе не привыкать.

Алекс чертыхнулся и принялся раздеваться. Мелисса уже сменила воду в большой ванне из желтого мрамора. Алекс, завернутый в одно лишь полотенце, прошлепал босиком в гигантскую ванную комнату. Горничная не спешила уходить, но Грановский бесцеремонно вытолкал ее за дверь. Скинув полотенце, он погрузился в теплую воду и блаженно закрыл глаза.

Одна из стен ванной комнаты была прозрачной. Видимо, госпожа Бернадетта любила разглядывать свой сад, лежа в горячей воде. Алекс видел просторные поля и макушки яблонь, здание старой оранжереи, над которым в темном небе сияло три луны. Посреди поля, раскинув руки-грабли, возвышалось одно из жутких огородных пугал, которые он приметил пару часов назад.

Затем Алекс оглядел многочисленные шкафчики и полочки, заставленные кремами, шампунями и всевозможной косметикой. Сразу было понятно, что в доме живут одни женщины – полочки ломились от баночек и флаконов. Подтянув к себе ближайший шампунь, он принялся намыливать голову, затем смыл обильную пену.

Какое-то движение за окном вдруг привлекло его внимание. Алекс привстал и выглянул во двор. Определенно, там что-то изменилось.

Послышался треск веток, приглушенный вскрик и грохот. Грановский вышел из ванны и подошел ближе. Под окном, потирая бока, лежала Мелисса, только что свалившаяся с дерева. Видимо, она решила подглядеть за ним.

– Какой милашка! – простонала девчонка, кряхтя от боли. – Как же мне повезло!

– Психичка! – сказал ей Алекс. И вдруг замер.

Он точно помнил расположение предметов за окном, у него была отличная зрительная память. Пугало на поле сменило положение. Теперь оно стояло гораздо ближе к особняку. Алекс потер глаза и взглянул снова.

Определенно, деревянное страшилище торчало теперь на другом месте.

Мелисса, охая, поднялась с земли и скрылась из виду. Алекс вернулся в ванну и смыл остатки пены, затем вытерся полотенцем.

Выглянув в окно, он увидел, что пугало снова находится на прежнем месте.

– Чертовщина какая-то! – выдохнул Грановский и прислушался.

В особняке стояла тишина, значит, никого больше происходящее снаружи не тревожило. Может, об этом их и предупреждала госпожа Бернадетта?

Пожав плечами, парень натянул штаны и майку и отправился в свою комнату. Макс к тому времени уже лежал в постели, накрыв голову подушкой. Алекс видел лишь его голую спину. Он думал, что Беркут уже спит, но когда начал раздеваться, тот вдруг спросил:

– А как же Мелисса? Ты уже передумал идти с ней на свидание?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зерцалия. Наследники

Похожие книги