Грановский даже почувствовал себя немного неуютно, что с ним случалось крайне редко. Поежившись, он молча протиснулся мимо нее и бегом поднялся в свою комнату, чтобы одеться. Мелисса проводила его страстным взглядом и тяжело вздохнула.
– Когда-нибудь он станет моим! – прошептала она.
– А ты все никак не успокоишься? – нахмурилась Камилла.
– Я восхитительна! – подбоченилась Мелисса. – А ты мне просто завидуешь.
Камилла лишь закатила глаза. А Макс уже прошел в гостиную. Госпожа Бернадетта была очень рада их возвращению.
– Вы нашли книгу! – воскликнула она. – Но выглядите ужасно! Что случилось?
Макс вкратце рассказал ей о последних событиях, и женщина испуганно всплеснула руками.
– Вы разворошили змеиное гнездо, – сказала она. – Теперь ждите последствий!
– Мы к этому готовы, – ответил ей Макс.
Камилла положила книгу Готелей на стол и открыла ее. В этот момент в комнате появился Алекс, облаченный в кожаный боевой доспех Созерцателей. Мелисса украдкой подмигнула ему, но Грановский сделал вид, что не заметил. Горничная снова горестно вздохнула.
– Ну что, в книге есть что-нибудь полезное? – осведомилась Бернадетта.
– Пока не вижу… – Камилла медленно переворачивала пожелтевшие страницы, исписанные непонятными символами.
Макс и Алекс тоже заглянули в книгу, но быстро поняли, что точно ничего в ней не поймут. Они увидели лишь пентаграммы и странные иероглифы, какие-то заклинания, знаки и таблицы.
– Кстати, господа, – подала вдруг голос Мелисса, – мэр Феликс просил вас прийти в городскую ратушу, как только вы освободитесь.
– Зачем? – спросил Алекс.
– Семья старухи Ульяны что-то хочет вам сообщить.
– А ведь верно! – воскликнула госпожа Бернадетта. – Как я могла об этом забыть! Родители похищенной девочки места себе не находят от горя, но ее мать что-то вспомнила и хочет с вами поделиться.
– Вы идите, – сказала парням Камилла, – а я хочу изучить этот гримуар получше, чтобы не терять зря время. К тому же мне здесь спокойнее…
Макс понял, что она опасается снова встретиться с отцом.
– Хорошо, – кивнул он. – Мы сходим вдвоем.
Госпожа Бернадетта приказала Мелиссе приготовить чай, поскольку спать никто не собирался. Камилла принялась внимательно изучать каждую страницу книги Готелей, а Макс и Алекс отправились в мэрию Норд-Персиваля.
Глава двадцать девятая
Триумвират
Туман уже привычно заволакивал улицы спящего городка. Ветер стих, и над Норд-Персивалем висела мертвая, гнетущая тишина. Даже из леса, окружающего поселение, не доносилось ни звука, как будто весь мир замер в ожидании чего-то ужасного. От всего этого мурашки бегали по коже.
– История с отцом Камиллы просто выбила меня из колеи, – признался Алекс, когда они вышли из ворот имения госпожи Бернадетты. – Я понятия не имел, что эта девчонка столько всего пережила.
– Все очень странно и запутанно, – кивнул Макс. – Камилла не любит распространяться о своем прошлом. Если бы не зашел разговор о бароне Клайде, она по-прежнему хранила бы молчание. Но за последнее время случилось столько всего, что ей просто необходимо было поделиться с кем-то.
– И вы выяснили все это сегодня? – изумился Алекс. – Долго же я отсутствовал, изображая служанку в доме этого старикашки!
– Все случилось после того, как я увидел на ее спине татуировку в виде черного паука, – пояснил Макс. – Таким же знаком отмечен и убийца моих родителей. Это все, что я запомнил из событий той ночи… И теперь не знаю, как мне относиться к Камилле.
– А в чем проблема? Это ведь не она убийца.
– Я понимаю, – кивнул Макс. – Но ее семья… ее отец…
– Ты знаешь ее. Она настырная, иногда наглая, беспардонная…
– Ты, случайно, не себя описываешь? – горько усмехнулся Макс.
– Еще одно слово – и я поставлю тебе вторую шишку на лоб! – пообещал Алекс. – Но Камилла точно не убийца, и ты сам это прекрасно знаешь. Мы не несем ответственности за поступки своих родственников. Она сама признала, что члены Ордена заменили ей семью, и я ее хорошо понимаю. Когда я считал своего отца погибшим, мне казалось, что я совершенно один на этом свете. Но Созерцатели доказали мне, что это не так. Моя тетя Маргарита взялась за мое воспитание, она растила меня, как родного сына. Скрывала от тайной полиции Императора, учила меня всему, что знала сама. И я благодарен ей за это. Ей и всем остальным, кто был рядом, когда я рос. У Камиллы схожая ситуация. Да и у тебя тоже…
– Все верно, – согласился Макс с тяжелым вздохом. – Ладно, разберемся. Сейчас у нас другая задача. Но рано или поздно я выясню, почему погибли мои родители. И какое отношение к этому имеют члены семейства Клайд. К тому же ты слышал? Ее папаша узнал меня. Занятно… Особенно если учесть, что я никогда в жизни его не видел!
Вскоре они вышли на пустую городскую площадь Норд-Персиваля и направились к зданию мэрии. В окнах горел свет, большие двери были открыты. Макс и Алекс вошли в зал, где обычно проходило заседание городского совета, и увидели, что за столом собрались мэр Феликс, доктор Николас, помощник мэра Балтазар и Гувер, отец похищенной Розы.