Читаем Власть памяти полностью

Она резко, со звоном поставила чашку на блюдце.

— Вовсе не хмурюсь. С чего ты взял?

— О Боже, Эрни. Мы весь вечер сидим друг против друга и даже не можем нормально разговаривать. После того уик-энда в Корнуолле… — Грэм внезапно замолчал, а она вскинула голову, посмотрев на него. О чем он думает?

Он отвернулся, сжав зубы. Она заметила, как напряглись мышцы на его спине.

— У тебя много причин злиться на меня, — заметила она. — Дуешься все время из-за Жюля…

— А нападаешь на меня ты, — прошипел он, резко поворачиваясь к ней. — Неужто из-за репутации Вельера?

— Думай о нем, как тебе хочется, но ко мне он относился по-дружески, когда я находилась здесь одна…

— Не сомневаюсь!

— Поверь, он хороший парень, — заявила она вызывающе. — Хоть тебе и кажется Бог знает что, а между нами существуют только дружеские отношения!

— И ты думаешь, что я этому поверю?

— Я уверена, что ты ничему не поверишь. Я даже не понимаю, зачем пытаюсь объяснить все это! — расстроенно сказала она. — Как я могу рассеять твои подозрения, если ты не веришь моим словам? Они тебя ни капельки не трогают.

— Совсем наоборот, — сухо произнес он. — Просто ты забыла, что находишься в моем доме как гостья. И, несмотря на разность чувств, я могу, я еще…

— Знаю, знаю! — с иронией прервала его Эрни. — Ты несешь за меня ответственность. Об этом ты высказался вполне определенно! — Она вскочила с дивана и направилась к окну, ничего не видя перед собой. В оконном стекле отразилась ее фигура.

Какое-то время он смотрел ей вслед. Она спиной чувствовала его взгляд. Затем услышала, как он вздохнул. Через мгновение он уже стоял сзади, положив руки ей на плечи.

— Эрни, — начал он тихо, но каким-то вздрагивающим голосом. — Эрни, я полагаю, что ты правильно воспримешь то, что произошло, и все же постараешься вернуться к прошлому…

— Зачем? Чтобы я покорно следовала твоему образу мыслей? Ты это хочешь сказать? — проговорила она и обернулась к нему. — Чтобы я действовала по твоей указке? Уж не по этой ли причине наш брак распался? Видимо, я поступала не так, как ты хотел.

Он стоял очень близко. От негодования глаза у Эрни были широко раскрыты и походили на крупные изумруды. Эти глаза смотрели на него в течение нескольких секунд. Затем Эрни снова отвернулась.

— Прости, Грэм, но я не способна так вести себя, — наконец вымолвила она. — Такого прошлого я не приемлю. Во всяком случае, в твоей интерпретации.

Тот магнетизм, который еще недавно существовал между ними, она сейчас оставила без внимания.

— Тогда, наконец, прими как должное то, что существует между нами сейчас, — заявил он. — Считай, что все осталось в прошлом! А оно ушло и кануло в Лету…

Ушло и кануло в Лету? Его руки продолжали лежать у нее на плечах. Она чувствовала их теплоту, ощущала флюиды, которые излучало его тело.

— И поэтому ты упорно настаиваешь на этих… обвинениях в мой адрес? — нетерпеливо воскликнула она.

— Ты же хочешь знать, что произошло между нами. — Голос у него стал жестче. — Я просто привел тебе факты…

— Какие факты? Мне же ничего не известно! И поэтому у меня нет никакой возможности реабилитировать себя!

— Никакой реабилитации и не нужно, потому что это — правда.

— Это только твое мнение…

— А ты думаешь, что мое мнение не играет никакой роли? — Он снял руки с ее плеч. Она повернулась и увидела, что рот у него исказился в гримасе. — Ведь я был твоим мужем!

Она молчала, безвольно глядя на него, на его скулы, глаза, которые в свете лампы стали похожи на два агата.

— Грэм, — почти со стоном выдохнула она. Голос ее сорвался на дискант. — Ты уже сказал то же самое о Саймоне. Теперь повторяешь это почти слово в слово о Жюле… — Она в удивлении развела руками. — Как это можно? Твое мнение густо замешано на… какой-то предубежденности.

— Предубежденности? — взорвался он. — Мой Бог, эта предубежденность лишь на пользу тебе. Не могу поверить, чтобы ты могла обмануть меня после… — Он запнулся.

— После чего? — требовательно спросила она, но не получила ответа. — Мне кажется, что ты умышленно говоришь намеками, чтобы побольнее уколоть меня. Ты это делаешь для того, чтобы взять реванш?

— Реванш? — Глаза Грэма вспыхнули. — Ты думаешь, что ради реванша я искал тебя в Корнуолле после того, как ты, не сказав никому ни слова, умчалась туда? Ты думаешь, что именно по этой причине я отправил тебя на эту виллу? — Он обвел рукой изысканную обстановку столовой. — Прошло три года со времени нашего развода, Эрни, — продолжил он. — За этот довольно продолжительный срок я мог бы изобрести и осуществить что-нибудь более неприятное для тебя. Тем более что у меня была прекрасная возможность это сделать, когда я приехал в коттедж.

Она неловко повернулась, внезапно вспомнив, что ее поведение там, в Трезиле, у камина, спровоцировало вспышку бурной и опасной страсти.

— Ты просто злишься на меня, — пробормотала она, обороняясь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже