Читаем Власть поцелуя полностью

— Прекрати, Дейзи, — сказала она себе. — Пару дней назад ты уничтожила вампира. Если уж ты смогла сделать это, то сможешь и посмотреть на Эрика, когда он спит, или отдыхает, или лежит мертвым, или какого черта он там делает.

Она решительно потянулась к ручке и с удивлением обнаружила, что дверь не заперта. Конечно, о чем беспокоиться вампиру? С тех пор как он отобрал у нее оружие, шприц, и мобильный телефон, бояться стало нечего.

Глубоко вздохнув, Дейзи шагнула внутрь. В последний раз, когда она была здесь, у нее не хватило времени оглядеться. Теперь она заметила, что находится вовсе не в подвале, а в большой комнате. Это скорее всего могло быть семейной гостиной. На потолке на большой черной цепи висела большая люстра с восемью рожками. По обе стороны камина до самого потолка высились книжные шкафы. Кроме них, мебели в комнате не было. Комната тонула в полумраке, не считая света, проникавшего сюда со второго этажа, и было сложно различить что-либо, стоя на пороге.

Однако даже в темноте Дейзи безошибочно распознала очертания блестящего черного гроба. Глядя на него, девушка почувствовала, что смелость покидает ее. Внутри лежал Эрик. Он вампир. Она танцевала с ним. Позволяла ему целовать себя. И целовала его в ответ.

Заставив себя преодолеть страх, она на цыпочках пересекла комнату.

Крышка была открыта. Внутри лежал Эрик Делакур.

В джинсах и выцветшем сером джемпере, он выглядел так, словно просто прилег вздремнуть.

Все вампиры, которых она видела, выглядели абсолютно мертвыми. Почему не он? Его кожа не выглядела бледной и восковой. Если она прикоснется к нему, почувствует ли он? Интересно, холодна ли его кожа? Бьется ли сердце, когда он спит? Она нахмурилась. А бьется ли оно, когда он бодрствует?

Не успели все эти мысли пронестись в ее сознании, как ноздри вампира затрепетали, а глаза открылись, и Дейзи встретилась с ним взглядом. В его темных глазах появилось беспокойство и тревога.

Как по волшебству, свечи вокруг вспыхнули, осветив комнату ровным золотистым сиянием.

— Что-то случилось?

Дейзи покачала головой, не говоря ни слова. Его голос звучал так… так естественно.

Он приподнялся на локте, озабоченно сдвинув брови:

— Что ты делаешь здесь, внизу?

— Я… мне… — Она подняла одно плечо, затем опустила. — Мне просто стало любопытно.

— Любопытно?

— Я…

Она закусила губу, но потом решила, что совсем не обязана оправдываться. Почему бы не сказать ему правду?

— Мне было интересно, как ты выглядишь, когда…

Она показала на гроб.

— Ах, — пробормотал он. — Хотела посмотреть, как я выгляжу во сне?

Дейзи кивнула.

Он нахмурился сильнее.

— Почему?

— Даже не знаю.

— Женское любопытство, полагаю, как у Алисы в Стране Чудес.

— Полагаю, так.

— Думаю, в качестве похитителя крови ты видела немало спящих вампиров.

Дейзи рассеянно кивнула.

— Как ты узнал, что я здесь?

— Я почуял тебя.

— От меня что, пахнет? — спросила Дейзи, смутившись.

— Вовсе нет. — Он криво ухмыльнулся. — От тебя исходит приятный аромат.

Ей не казалось, что это так уж хорошо. Не сейчас, когда он был хищником, а она — добычей.

— Все это очень увлекательно, — произнес он, зевая, — но мне нужно спать.

— Конечно, мне жаль, я не должна была…

Он сделал неопределенный жест рукой. Свечи погасли, а вампир опустился в гроб, погружаясь в темный сон, и его глаза закрылись.

— …беспокоить тебя, — закончила Дейзи.

Она смотрела на него еще несколько мгновений, затем со вздохом покинула убежище. Как можно тише закрыв тяжелую железную дверь, девушка принялась подниматься по лестнице.

Вампир или нет, но он был самым интригующим мужчиной, которого она когда-либо встречала.

Несколько часов Дейзи провела в обществе книг и телевизора, затем приготовила обед, посмотрела еще один фильм; после этого ей стало скучно, и она обнаружила сборник кроссвордов. Вампиры, разгадывающие кроссворды. Кто бы мог подумать? Открыв книжку, она обнаружила, что несколько страниц было заполнено. Чернилами.

Она приготовила ранний ужин — отчасти потому, что почувствовала голод, отчасти потому, что готовка и мытье посуды помогали убить время. Дома время никогда не тянулось так медленно.

Она только принялась за следующий кроссворд, как появился Эрик. Мгновение назад она была в комнате одна, а в следующее он уже стоял рядом.

Сборник упал на пол, когда она прижала руку к груди.

— Как ты это делаешь?

Он пожал плечами:

— Разум сильнее материи, полагаю.

Дейзи подняла книжку и положила на чайный столик.

Эрик сел рядом.

— Я не хотел напугать тебя.

— По-моему, я потеряла год жизни от испуга, — раздраженно проворчала девушка. — Все вампиры могут вот так появляться из ничего?

— Насколько мне известно, да.

Дейзи нахмурилась. Ей пришло в голову, что для девушки из семьи охотников она знала слишком мало, а то, что знала, не всегда оказывалось правдой. Ей следовало уделять больше внимания рассказам отца, но в те времена она была слишком юной и самонадеянной. Оглядываясь назад, на последние несколько лет жизни, Дейзи осознала, что ей повезло остаться в живых. Надолго ли еще хватит ее удачи, особенно теперь, когда за ней охотится вампир, которому больше пятисот лет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные [Эшли]

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература