Читаем Власть шпаги полностью

Говоря вдове о некоем важном деле, Никита Петрович нисколечко не кривил душой. Именно сегодня его пригласила на обед та самая брюнетка, Марго, с которой он… Ах, Марго, Марго, забыть ли тот луг, ромашки, клевер?

Кстати, в крепости служил не только несостоявшийся жених девушки, но и два ее кузена. Один — простым солдатом, а другой — офицером. Кого-то из них Маргарита обещала позвать, познакомить. Не очень, правда, хотела, но Бутурлин уговорил. Мало ли, удастся что-то важное вызнать, в таком деле лишних свидетелей нет.

На узенькой улице Густава Вазы, что прилегала к Выборгской, молодой человек постучался в указанный дом, вполне себе приметный, правда, без особых красот — доходный. Апартаменты в нем сдавались, и красавица Маргарита, как видно, снимала… снимала…

— Вам на третий этаж, господин, — поклонилась вышколенная горничная в белом переднике и чепце. — Госпожа ждет вас.

Глава 7

Услыхав донесшийся с улицы шум, Никита встал с ложа и, набросив шлафрок, выглянул в открытое окно. Внизу, у дома, скандалили какие-то типы, похоже, что лодочники или какие-нибудь артельные мужики — карелы, финны, русские — из тех, что постоянно являлись в Ниен на заработки. О чем-то спорили — то ли кто-то у кого-то что-то украл, то ли перебил выгодный заказ на работу. До драки покуда дело не доходило, но, судя по всему, вполне могло дойти, и уже скоро…

— Что ты там такое увидел, мой дорогой? — подойдя сзади, Маргарита обняла любовника за плечи.

— Да так…

Повернув голову, лоцман поцеловал красавицу в губы. Поцеловал без особой страсти, скорей, с благодарностью, ибо на страсть пока что не было больше сил. Да и девушка тоже выглядела утомленной. Вот, отпрянув, прошлась по комнате, потянулась, словно кошка — восхитительно нагая, прекрасная…

— Ты очень красивая, Марго.

— Я знаю. Но ты все же уходишь.

— Пора. Есть еще много дел…

— Я понимаю…

Прихватив нижнее платье, Марго удалилась в умывальную комнату — слышно было, как звякнул рукомойник, выплеснулась в большой медный таз вода…

— Я бы тоже помылся! — со смехом выкрикнул молодой человек.

В ожидании, он вновь подошел к окну — спорщики уже разошлись, так ведь и не дошло до драки. Наверное, это и к лучшему — Никита Петрович не особо-то жаловал буянов.

Рыжее вечернее солнце клонилось к закату, отражаясь в широкой глади Ниена — Невы. По всему городу протянулись, легли длинные черные тени. Блестели на солнце шпили церквей, темно-голубое небо, чуть тронутое оранжево-палевыми облаками, казалось безмятежно спокойным, словно бы обладая той безмятежно-уверенной радостью, что есть у каждого истинно верующего человека. Впрочем, в те времена иных и не существовало.


Двое мужчин в обычном простонародном платье встали на углу, близ кустов шиповника и сирени. Встали так, чтоб не бросаться в глаза… особенно, если смотреть с третьего этажа доходного дома. Похоже, это были артельщики, те самые, что едва не затеяли драку… один из них. Только вот говорили они по-немецки, и по своим манерам казались людьми из общества. Да что там говорить, ежели эту парочку разглядел бы сейчас Бутурлин, так он, к немалому своему изумлению, тотчас признал бы в них старых своих, недоброй памяти, недругов — краснолицего парня, несостоявшегося женишка Марго, и немолодого щеголя с неприметным лицом — Антона Байса, что какое-то время именовался доверенным лицом герра Фрица Майнинга, негоцианта из Риги.

— Он там еще, — сузив глаза, прошептал «женишок». — Но, похоже, одевается.

— Не переживай, Герхард! Наш друг скоро выйдет, — Антон Байс негромко расхохотался, светлые, а, скорее, даже бесцветные, глаза его при этом оставались холодными и злыми.

— Скоро выйдет, — повторил Байс. — Бригитта уже подала знак.

— Правда? А я и не заметил.

Изумленно моргнув, Герхард повел плечом, снова глянув в окно…

— Да хватит уже таращиться! — строго прикрикнул напарник. — Еще узнает.

— Да не разглядит, — «женишок» шмыгнул носом и с неожиданной завистью причмокнул губами. — А все ж повезло этому дьяволу с Бригиттой. Повезло.

— Повезло тебе уйти от его шпаги! — хмыкнул господин Байс. — Меня предупреждали, что этот чертов лоцман — отличный бретер. Его учил сам Рибейруш! Ну, этот, повешенный…

— Да знаю. Он весь город учил. Говорят — бывший пират…

— Говорят… За то и повесили.

— Герр Байс, — Герхард вдруг дернулся, словно бы вспомнил что-то важное — так и впрямь, вспомнил!

— Герр Байс, помните, вы как-то спрашивали, не хочу ли я стать начальником городской стражи? Так вот — я готов.

— Хм… он готов! — снова рассмеялся щеголь. Да, он и сейчас выглядел щеголем, даже в простонародной одежке. Неприметный рабочий кафтан — но с красивым поясом, крестьянская, с вислыми полями, шляпа — но с пером, пусть и петушиным.

— Ты-то готов, мой друг. Однако, чтобы свалить Фельтскога, надобно сильно постараться. Ты же знаешь, кто его родственник!

— Ну да…

— Первый помощник коменданта крепости Ниеншанц… весьма и весьма солидная должность.

«Женишок» снова дернулся:

— Но Фельтског же… Он же с этим русским… Он его и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лоцман

Власть шпаги
Власть шпаги

Середина XVII века. Неспокойно на северных русских границах: новый шведский король Карл Густав стремительно наступает по всему побережью, грозя вот-вот превратить Балтийское море во внутреннее «шведское озеро». Государь Алексей Михайлович понимает, что новой войны со шведами не избежать…Никита Петрович Бутурлин, мелкопоместный русский дворянин, сильно озабочен собственной жизнью. Хозяйство его давно пришло в упадок, остались лишь верные холопы да интриги с могущественным соседом из-за земли и лесного озера. Дабы совсем не пропасть, Бутурлин промышляет лоцманским делом — водит торговые суда по Неве-реке до шведского города Ниена. Там, в Ниене, проживает одна девушка, что так нравится Никите… Однако суждено ли им быть вместе? Тем более что вот-вот начнется война, и Бутурлин уже получил от самого воеводы, князя Петра Ивановича Потемкина, очень важное и опасное задание, связанное с крепостью Ниеншанц…

Андрей Анатольевич Посняков

Фантастика
Сокровище государя
Сокровище государя

Громыхают пушки, стелется по земле густой пороховой дым, и ядра со свистом крошат крепостные стены и башни! Лихо атакует конница, сверкают сабли, на море же – корабли под синим, с тремя золотыми коронами, флагом. Флагом шведского короля Карла Густава!1656 год. Балтийское море – «шведское озеро», шведы на Балтике – всюду. Идет очередная русско-шведская война, и русское войско под командованием самого царя направляется в Лифляндию, цель – осада и взятие Риги. Дело это трудное, и хорошо бы иметь среди осажденных своего верного человека. Таким человеком – посланцем самого государя Алексея Михайловича – и становится молодой тихвинский помещик Никита Петрович Бутурлин, ранее показавший себя в деле в шведском городе Ниене.Ниен взят, и теперь Бутурлин должен проникнуть в Ригу. Найти себе дело, обзавестись нужными связями, собирать информацию и передавать ее русскому войску.И все бы хорошо, да попалась Никите Петровичу одна ушлая девица, которую многие считали ведьмой. Ее жемчужно-серые очи как-то незаметно околдовали и нашего героя…Кроме того, в самом начале войны похищены сокровища из царского обоза, среди которых – памятная для всей государевой семьи иконка…

Андрей Анатольевич Посняков

Исторические приключения

Похожие книги