Читаем Власть тьмы полностью

Этот аргумент показался сестре логичным. Она проводила Латону вдоль коридора и остановилась перед дверью, которая ничем не отличалась от остальных.

— Это здесь. Зайдешь одна? Мне нужно торопиться. Уже звонил колокол, и моя служба началась. Будет не очень хорошо, если я опоздаю.

— Да, иди, — охотно согласилась с ней Латона, — и большое спасибо!

Подняв руку, словно желая постучать в дверь, она подождала, пока сестра скроется за углом. После этого Латона стремительно направилась в противоположном направлении.

ГОСПОДИН ТИБО

Когда Иви открыла глаза, она знала, что это будет плохая ночь для Пирас. Крысы уже сновали наверху. Они чувствовали, что некоторые гробы закрылись в последний раз.

Иви направила свои мысли к Сеймоуру, который, угадав ее желание выбраться из гроба, нетерпеливо засуетился.

«Иди сюда! Ты думаешь, будет лучше, если ты и дальше будешь отрицать необходимость взглянуть правде в глаза? Большинство еще отдыхают в своих гробах, и ты, таким образом, окажешься первой, кто сможет увидеть дальнейший ход катастрофы».

Иви подавила вздох. «Итак, крысы оказались правы».

«Я не общался с крысами, — возразил Сеймоур. — Я сам побывал внизу в пещере и смог почувствовать, в каких гробах вампиры уже не проснутся».

Иви знала, что было неправильно и дальше отрицать очевидное. Она открыла крышку и выпрыгнула из своего гроба. Затем вампирша проследовала за Сеймоуром через два этажа к нижним помещениям. Вид пустых мест в углублении на другом конце причинял ей боль. Иви прошлась вдоль ряда гробов.

Она с серьезным видом кивнула. «Да, ты был прав. Из пяти гробов вампиры уже не встанут.

Положив ладонь на крышку гроба Генри, она остановилась. Она искала его дух. Да, он был еще там и в любую минуту готов был проснуться. Хотя бы он. Чувство сродни головокружению охватило Иви, когда она прошла в другой конец пещеры, где вчера ночью еще стояли гробы. Позади нее громко зевнул Сеймоур. Иви обернулась и бросила на него укоризненный взгляд.

— Иви? Ты здесь, внизу? — Алиса сбежала вниз по лестнице. В нескольких шагах позади нее следовал Франц Леопольд, а за ним — Лучиано, который еще не успел привести в порядок одежду. Алиса озабоченно огляделась по сторонам и подошла к Иви. В некоторых гробах раздался тихий шорох. Потом поднялась первая крышка. Облегчение отразилось на напряженном лице Алисы, на что Франц Леопольд, как обычно, не обратил внимания. Лучиано широко зевнул.

— Все в порядке?

Иви покачала головой.

— Нет, пять гробов больше никогда не откроются.

Остальные изумленно уставились на нее, причем Дракас быстрее всех сумел взять себя в руки и сделал вид, что проблемы Пирас его совершенно не волнуют.

— Ты уверена? — спросил Лучиано.

Иви показала на пять гробов. Остальные почти все уже были открыты. Старейшины неторопливо поднимались. Некоторым трудно было даже сесть, не говоря уже о том, чтобы выбраться из своих гробов. Алиса поспешила к маленькой морщинистой вампирше, подхватила ее под руки и подняла. Она осторожно поставила ее на ноги. Старуха не поблагодарила Алису, а лишь, смущенно посмотрела на нее. Алиса оставила ее и поспешила к худому вампиру, который никак не мог встать.

— Да помоги же мне! — крикнула она Францу Леопольду, застывшему на месте и смотревшему на высокого старика, безуспешно пытавшегося выбраться из своего гроба.

Дракас выгнул бровь, но все же вмешался. Лучиано подошел к одному еще не открытому гробу, из которого не доносилось ни звука.

— Должны ли мы посмотреть? — спросил он немного удрученно.

Иви положила ладонь на крышку.

— Они ушли навсегда. Их тела уже распадаются. Мы ничего не можем сделать.

Чтобы убедить в этом самого себя, Лучиано резким движением сорвал крышку и бросил ее на пол, так что все обернулись к нему. Носферас, казалось, не заметил этого. Он смотрел в лишенные блеска глаза, которые уставились на него, но уже ничего не могли увидеть. Руки были судорожно сжаты на груди, ногти словно от боли впились в собственную плоть. Рот был искажен гримасой, так что видны были зубы и черные десны. Лучиано не смог сдержать дрожь. Не потому, что эта старая вампирша что–то для него значила. Он даже не знал ее имени.

— Она излучает ужас, — сформулировала Иви его мысль и положила руку ему на плечо.

— Я тоже могу это чувствовать. Меня до костей пронизывает холод, и мне кажется, что я вот–вот задрожу от страха, — сказал Лучиано растерянно.

Они ощутили движение на лестнице и услышали тихие голоса. Вскоре после этого в пещеру вошли господин Люсьен, Себастьен и еще несколько вампиров. Иви и Лучиано отступили от гробов.

— Пойдемте наверх в зал, — предложила Иви.

Остальные кивнули. Сеймоур опять зевнул.

Медленно, едва передвигая ноги, юные вампиры вернулись обратно в зал и опустились на крышки своих гробов.

— Не думаю, что наши занятия сегодня состоятся, — спустя какое–то время заявил Лучиано. — Это опять будет скучная ночь!

— Ах, ты находишь скучным то, что вампиры просто перестают существовать и рассыпаются, словно на них напала загадочная болезнь? — набросилась на него Алиса с таким пылом, что Иви решила за него вступиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература