Читаем Власть в наследство полностью

- Я… я не понимаю, Къяра…

- Пойдемте со мной, и Вы поймете все. Только прежде поклянитесь, что не будете вмешиваться в мой разговор с отцом, да и потом будете держать язык за зубами… - пристально глядя на него, проговорила она.

Под ее жестким взглядом принц потупился и, клятвенно подняв руку, тихо проговорил: - Я клянусь в том, наследница Владетеля.

- Замечательно, - Къяра сдержанно кивнула. - Кстати, может, Вы, наконец, соблаговолите отдать мне то, что у меня забрали?

- Да, конечно, наследница Владетеля, простите… - он протянул ей зажим.

Взяв его, она продолжила подниматься по лестнице к входу во дворец, и Геллар последовал за ней.

Как только Къяра в сопровождении кузена подошла к дверям апартаментов Владетеля, его личный слуга тут же распахнул их и с поклоном произнес:

- Владетель ожидает Вас в своем кабинете.

Къяра прошла по длинному коридору и, войдя вместе с Гелларом в кабинет Владетеля, замерла на пороге:

- Я могу войти, отец?

Владетель Лорена - маг Маграт, сидевший в высоком кресле, тут же отложил бумаги, которые читал. Богато-расшитые золотом одежды выгодно подчеркивали его высокий рост и атлетическое сложение. Копна черных, как у Къяры, волос обрамляла широкоскулое лицо с выдающимся вперед упрямым подбородком. А роскошная диадема мага-императора, охватывающая высокий лоб, оттеняла мрачный и хищный взгляд синих глаз из-под густых бровей. Лишь взглянув на Владетеля, любой начинал испытывать благоговейный трепет.

Пристально посмотрев на дочь, он тихо проронил:

- Входи, я давно тебя жду. Как я погляжу, ты не особенно торопилась, моя радость.

- Прости, отец. Я очень виновата перед тобой, - Къяра шагнула к нему и опустилась перед ним на колени.

Геллар, замерший на пороге, тоже поспешно преклонил колени.

- Твоя неторопливость сегодня не столь серьезный повод, который требовал бы моего прощения. Так что встань, дитя мое, я не сержусь на тебя за это, - Маграт протянул дочери руку для поцелуя.

- Я виновата не только в этом, отец, - по-прежнему не вставая, тихо проговорила она.

- Ты не привезла амулет, который я просил тебя достать?

- Амулет я привезла, - Къяра, не поднимая головы, достала амулет и на вытянутых руках подала отцу.

Тот взял его, внимательно осмотрел, потом отложил на стол и вновь перевел взгляд на дочь. - Тогда в чем ты провинилась?

- Я нарушила твой запрет, отец.

- На моей памяти я лишь запретил тебе применять магию к Геллару. Ты в этом провинилась? - тон Маграта заледенел.

- Не только, - Къяра подняла голову и в упор посмотрела на отца, - я нарушила этот твой запрет на краю лоренской расщелины.

- Что?! - голос Владетеля громом прокатился по его кабинету, он резко поднялся с кресла, схватил дочь за плечи и рывком поднял с пола: - Ты понимаешь, чем это могло закончиться?

- Да, отец. И очень раскаиваюсь в этом поступке… это вышло неосознанно… я бы даже сказала: помимо моей воли… я заигралась. Я понимаю, что это лишь усугубляет мою вину, но, к сожалению, это так, - не отводя взгляда от глаз отца, тихо проговорила она.

- Как это надо понимать? - Маграт замер, удивленно глядя на дочь.

- Мы играли, отец… Я воспользовалась нашей поездкой, чтобы развлечься. Мы догоняли друг друга у развалин лоренской крепости, где нас никто не мог видеть… принц выигрывал, он сорвал с моего плеча зажим, и я никак не могла его догнать. А потом я почти настигла его, но отобрать зажим не успела, конь принца оступился и сорвался вниз. Я даже не осознала, что делаю, я была в азарте погони и хотела вернуть дорогую для меня вещь… ну и я использовала магию, чтобы вернуть ее. Вот, - Къяра осторожно высвободилась из рук отца и протянула ему его подарок: - Можешь забрать его у меня, раз я достала его тем способом, которым не имела права доставать…

- Из-за этой безделушки, Къяра, ты могла погубить себя и всю Империю… Ты соображаешь, что творишь? - Владетель, взяв зажим из ее рук, в гневе сжал так, что сломал, после чего раздраженно отшвырнул обломки в угол. - Проклятье! Ведь знал, что это может случиться… Знал! Поэтому и запретил… - он обернулся к стоящему на коленях у порога Геллару, и с нескрываемой злобой произнес: - Тебя, стервец, трогать не хотел… видимо зря… - глаза его метали молнии.

- Мне, конечно, очень хочется свалить всю вину на принца, отец, - вновь заговорила Къяра, - но ты ведь все равно узнаешь правду, поэтому говорю тебе сразу: принц здесь абсолютно не причем. Ему лишь не повезло, когда его скакун оступился, и повезло тогда, когда я в азарте игры, пытаясь достать зажим, заодно и его вытащила из пропасти…

- Ладно, ступай, - раздраженно махнул Владетель рукой принцу, - и постарайся на глаза мне не попадаться, а то не ровен час, угодишь под горячую руку…

Геллар поднялся, после чего, поклонившись Владетелю, поспешно вышел. Таким рассерженным Владетеля он видел впервые и не на шутку испугался.

Владетель, проводив его недобрым взором, вновь перевел взгляд на дочь:

- Нет, ты видимо не понимаешь, чем ты рисковала, бестолковая девчонка!

- Но ведь все закончилось благополучно, отец. Я сделала все очень аккуратно и осторожно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейка [Колесова]

Похожие книги