Человек, которым движет жажда власти, способен скорее причинить боль, чем доставить радость.
Бертран Рассел (Bertrand Russell, 1872–1970), английский философ и писатель // Высказывание приписывается ему.В новой организации власть вытекает из мастерства, а не из положения.
Томас Стюарт (Thomas A. Stewart, 1948), американский журналист и писатель // Интеллектуальный капитал (Intellectual Capital, 1997).У доброго нет силы, кроме той,Что позволяет плакать безнадежно.У сильных нет того, что им нужнее,Чем что-нибудь другое, — доброты.…И в миреВсе лучшее живет в объятьях зла.Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley, 1792–1822), английский поэт// Освобожденный Прометей (Prometheus Unbound, 1819), действие первое. Перевод К. Бальмонта.Власть как опустошающее бедствие: она портит все, чего касается.
Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley, 1792–1822), английский поэт // Королева Маб (Queen Mab, 1813), часть 3.Мы все не можем быть хозяевами.
Уильям Шекспир (William Shakespeare, 1564–1616), английский поэт и драматург ⁄ /Отелло (Othello, 1602–1604), акт I, сцена 1.Власть развращает, но ее отсутствие развращает абсолютно.
Эдлай Стивенсон (Adlai Е. Stevenson, 1900–1965), американский государственный деятель и писатель // Замечание о высказывании лорда Актона по поводу развращающей власти и абсолютной власти, развращающей абсолютно. Цитата из газеты Observer (January 1963).Если вы находитесь в затруднительном положении, идите на собеседование. Если кто-то вам звонит в 9:30 утра, чтобы уточнить время обеда, и вы хотите сказать: «Прямо сейчас», — пора достать телефонную книжку и договориться о нескольких собеседованиях.
Джейн Трахей (Jane Trahey, 1923–2000), американский копирайтер и писательница//Джейн Трахей о женщинах и власти: У кого она в руках? Как ее получить? (Jane Trahey on Women and Power: Who’s Got It? How to Get It, 1977).Один сильный человек в ужасном месте, как они его там называют, да какая мне разница, аристократ, демократ или автократ — тот, кто может править и не должен лгать.
Альфред Теннисон (Alfred Tennyson, 1809–1892), английский поэт//Мод (Maud, 1855), часть 1.Когда система национальной валюты, управляемая центральным банком, превращается в мировой электронный рынок, управляемый продавцами валюты, власть меняется.
Уолтер Ристон (Walter Wriston, 1919), американский банкир // Выступление 25 января 1993 г. Цитата из газеты The Arizona Republic (1999).