– Ну, миледи, это говорит нам только о том, насколько плох этот мир без Империи, так как в старые дни – но сейчас не время и не место сожалеть об этом. Плачущая рыба похожа на глубоководную розовую рыбу, но привкус у нее не такой резкий, и, если ее приготовить с несколькими листьями базилика и небольшим количеством черной смородины, имеет довольно пряный вкус, поэтому ее так и назвали. На самом деле нет другой такой рыбы, которая-
– Очень хорошо, принесите ее сейчас вместе с любым вином, которое вы порекомендуете.
– Замечательно, миледи. Я немедленно займусь ею.
– Ах, мгновение.
– Да?
– Приготовьте две. Если я не ошибаюсь, леди, которая только что вошла, присоединится ко мне, и, если она голодна, вряд ли ей будет приятно смотреть, как я ем, что, я уверена, было бы неприятно мне самой, если бы я была на ее месте.
– Тогда эта леди ваша подруга?
– Нет, я никогда не имела чести видеть ее раньше.
– Но тогда откуда вы знаете, что она присоединится к вам?
– О, это очень просто, моя добрая женщина. Мне сказали, что, раньше или позже, леди из Дома Дракона найдет меня здесь. И, как вы видите, эта леди из Дома Дракона. Часто ли вы видели Драконов здесь?
– Никогда, миледи.
– Вот, значит это она и есть.
И действительно, не успела Иллиста закончить фразу, как Хабил, узнав ее по описанию, подошла и попросила разрешения присоединиться к ней.
– Конечно, – сказала Феникс. – Я ждала вас. Настолько, что, на самом деле, даже заказала для вас рыбу, на случай, если вы голодны.
– Это хорошая рыба?
– Так мне сказали.
– Тогда, если два хорошо, то три еще лучше, так как мы ожидаем еще одну.
– Еще одну?
– Да, и хотя я никогда не встречалась с ней, мне дали ее описание, которое, если оно точно, замечательно подходит к леди, которая только что вошла в этот очаровательный дом.
– Тогда три, – хладнокровно сказала Иллиста.
И, пока хозяйка бегом помчалась на кухню, чтобы приготовить рыбу, третий член этой компании, Грита, подошла к столу и сказала, – Вы Хабил? Тогда я благодарю вас за вашу почту, которую вы и ваш кузен так умело воссоздали, потому что, если вы мне поверите, еще три дня назад я была графстве Саутмур. И хотя я не слишком много спала, будьте уверены, я совершила это путешествие не без приятности.
– Тогда вы, должно быть, Грита.
– Да.
– Тогда я рада вас приветствовать, – сказала Иллиста. – Я очень много слышала о вас.
– И, надеюсь, ничего хорошего.
– Я слышала, что вы очень целеустремленны и решительны.
– Вы чересчур вежливо выражаетесь о моих качествах.
– А вы возражаете против этого?
– Ни в малейшей степени; наоборот, давайте будет вежливы, изо всех сил.
– Тогда, моя дорогая Маркиза, если мы решили быть вежливыми-
– О, конечно, давайте будет вежливыми.
– тогда представьте меня вашей подруге.
– А, прошу прощения. Но я решила, что вы знаете ее.
– И почему я должна знать ее?
– Потому что, моя дорогая Грита, если я могу называть вас так-
– Конечно можете. Интимность – это даже лучше, чем вежливость.
– Тогда, дорогая Грита, я предполагала, что вы знаете ее, потому что именно вы направили ее к нам, а нас к ней.
– А, тогда вы должны быть Иллистой, и я должна была догадаться об этом хотя бы по покрою и цвету вашего платья.
Иллиста, которая хладнокровно слушала этот разговор, кивнула и сказала, – Вы произнесли мое имя.
– А наша прелестная Маркиза произнесла мое, – подхватила Грита, – так что остается только назвать ее имя, и это имя, которое мы обе знаем, не правда ли? Кузина Императора – если он действительно Император. Я не знаю последних новостей. Удалось ли вашему кузену приобрести Орб?
– Нет, – сказала Хабил. – Попытка действовать силой, увы, провалилась.
– Насколько я знаю, вы говорили, что такая возможность есть, – заметила Иллиста.
– Да, и эта возможность превратилась в реальность. К счастью, благодаря вам обоим, леди, у нас есть и другие возможности. А должна сказать, моя добрая Грита, что вы оказались более, чем полезны.
– Я рада слышать, что чем-то помогла – тем более, что это приближает меня к моей собственной цели.
– Хорошо, – сказала Иллиста, – но что у вас за цель?
Грита улыбнулась, и если бы гадюка была бы способна улыбаться, то на ее губах появилась бы точно такая же улыбка, которая искривила губы Гриты, и сказала, – Моя цель совпадает с вашей, миледи.
– А! Так вы говорите о мести?
– О, да, месть. Более того, месть по отношению к четырем особым личностям.
– Четырем?
– Да, это их число.
– Как странно получается, моя добрая Грита. Ведь четыре – это и мое число.
– Я знаю, – сказала Грита, улыбаюсь своей особой неприятной улыбкой.
– Вы говорите мне-?
– Да, именно о них.
– Кто вы?
– Я дочь одного из ваших старых знакомых, Лорда Гарланда.
– Не может быть!
– Я настаиваю на этом.
– Кто такой Лорд Гарланд? – спросила, нахмурившись, Хабил.
– Он не представляет никакого интереса для вас, – холодно сказала Грита. – Он мертв.
Хабил нахмурилась еще больше, и, казалось, хотела что-то еще спросить, но, подумав лучше, только констатировала факт, сказав, – Похоже, что вы обе имеете общих врагов.
– Точно, – сказала Грита.