Читаем Властелин ее сердца полностью

Она почувствовала легкий трепет, когда он сделала ударение на слове «леди», понимая, какого рода женщина подошла бы ему сейчас. И хотя весь он казался неприступным и недосягаемым, она сделала шаг к нему.

– Я волновалась за тебя.

Ее беспокойство было встречено полным равнодушием.

– Как видишь, причин для волнения не было. Люди твоего брата отказались от сражения с нами.

– Слава Богу! – Она даже не потрудилась скрыть облегчение. – Но это были люди не брата, а моего жен… – Она остановилась, увидев, как потемнело его лицо. – Это были люди сэра Генри.

Бойд сжал губы и устремил на нее горящий взгляд.

– Я не хочу говорить с тобой об этом, Розалин. Достаточно того, что твой брат был в этом замешан – конечно, если не существует другого барона с красной полосой и сине-желтыми клетками на клановом тартане. Я сам видел одного из его людей в таком плаще, когда мы преследовали твоего нареченного до замка Пиблз.

Глаза Розалин слегка расширились от такого обвинения, но она сразу же отбросила всякие сомнения и покачала головой:

– Клиффорд мог быть там, но он не стал бы впутываться в это дело. Он никогда не подверг бы меня подобному риску.

– Но твой нареченный этого не побоялся.

Она почувствовала, как краска выступает на ее щеках. Это выглядело так, будто Розалин не проявляет лояльности к сэру Генри, но она должна была заставить его понять.

– Сэр Генри прекрасный рыцарь, но он молод, горд и временами, я считаю, чрезмерно дерзок. – Это прозвучало лучше, чем безрассуден. – Я подозреваю, что он действовал так, беспокоясь обо мне, и не подумал последствиях. – Похоже, Бойд задумался над ее словами, и она поспешила добавить: – Я не нарушала данного тебе слова, Робби. Я не пыталась сбежать.

– Тогда почему ты ушла с ним?

– Я не уходила с ним. Он силой тащил меня за собой. Ты что, не видишь разницы?

Робби нахмурился, и она догадалась, что он вспоминает.

– Если тебя заставляли идти силой, почему ты не позвала на помощь?

– Потому что я не хотела, чтобы его убили. Я надеялась, что смогу убедить его отпустить меня, как только мы отойдем подальше от лагеря. Я не ожидала увидеть лошадь. Этот рыцарь был моим другом. Ты понимаешь, в каком затруднительном положении я оказалась? Разве ты остановился бы, чтобы задать ему несколько вопросов, прежде чем обнажить свой меч?

Его молчание само по себе было достаточным ответом.

Это несправедливо – заставлять ее защищаться таким образом, и гнев, бушующий в Розалин, начал постепенно выплескиваться наружу.

– Я только что призналась в своих чувствах к тебе. Возможно, для тебя это ничего не значит, но для меня это важно.

– Ты молода, Розалин. Все это предстанет пред тобой в другом свете, когда ты вернешься в Англию.

Она не могла поверить, что он уговаривает ее не доверять собственным чувствам!

– Я достаточно взрослая, чтобы сознавать, что я чувствую. Если тебе нужны доказательства, вспомни, что я была влюблена в тебя еще шесть лет назад. Я никогда про тебя не забывала, а мы встретились тогда всего на несколько минут. Как ты думаешь, что я чувствую сейчас? Я люблю тебя, Роберт Бойд, и если бы мое желание могло исполниться, мы никогда бы не расставались.

На одно мгновение Розалин показалось, что ее слова пробили брешь в его защите и он вот-вот протянет к ней руки. Но он держал руки строго по бокам, сжимая и разжимая пальцы.

– Твое желание может исполниться, – проворчал Бойд. – По крайней мере на какое-то время.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду то, что твой брат нарушил перемирие, и я не намерен оставить это без ответной акции.

Ее холодные, рациональные рассуждения моментально улетучились. Она рванулась к нему и положила руку ему на плечо.

– Нет! Ты не должен этого делать! Разве ты не слышал, что я тебе сказала? Брат не делал этого, и если ты попытаешься отомстить ему, устроив набег или еще что-нибудь в этом роде, не останется ни единого шанса.

Бойд взглянул на нее. Красивые черты его лица словно застыли. Он схватил ее за плечи, как бы удерживая на расстоянии.

– Ни единого шанса для кого?

Слезы застилали ей глаза, горло перехватило. Она с трудом выдавила:

– Для нас…

Их лица разделяло всего несколько дюймов, он смотрел на нее сверху вниз, а Розалин откинула голову назад. Робби побрился, но легкая щетина уже покрыла его подбородок. Его грудь, казалось, излучала тепло и легкий аромат мыла с хвойным запахом. Ее охватило желание.

Но во власти эмоций оказалась не только Розалин. Робби был как натянутая струна, мускулы его тела напряглись.

– Нас не существует.

Она приподняла бровь. Чувствовал ли он, насколько крепко держит ее? Ее грудь расплющилась о его грудь, ее бедра были плотно прижаты к его бедрам.

– Тогда что это такое, Робби? Скажи мне, почему ты так злишься, если это не имеет значения? Скажи мне, почему твое сердце стучит так же сильно, как и мое? Скажи мне, почему ты так отчаянно борешься за то, чтобы держать себя в руках?

– Проклятье! Ты сама знаешь почему…

– Ах да, ты хочешь… Как ты красноречиво выразился! Так сильно хочешь поиметь меня, что у тебя голова идет кругом. Насколько я помню, это я тебе тоже предлагала, но ты отказался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайлендская гвардия (Стража Нагорья)

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы