Гейб поднял руки, призывая собравшихся к спокойствию. Крики и разговоры постепенно стихли. Трудно было винить людей за то, что они паникуют в такой ситуации, но дела это, разумеется, не облегчало.
— Я знаю, все обеспокоены и многим нужно уезжать...
— Ураган еще не добрался до острова, — выкрикнул кто-то. — Мы успели бы улететь прежде, чем он будет здесь!
Раздались одобрительные возгласы, и Гейбу пришлось переждать, пока люди успокоятся.
— Самолеты уже улетели, пока это было возможно.
— Хотите сказать, мы в ловушке? — женский голос взлетел на истерическую высоту.
— Нет, конечно, — Гейб широко улыбнулся, надеясь всех приободрить. — Но вам лучше побыть здесь, И, в конце концов, — добавил он, — вы находитесь в «Фантазии», и ваша безопасность — самая главная наша забота. Персонал позаботится о том, чтобы вы расположились с комфортом, а повара обеспечат отменную еду. Все, что нужно, — это подождать.
— И сколько мы должны ждать? — спросил мужчина, стоявший у стены.
Гейб обернулся на голос:
— Столько, сколько понадобится. Прогноз пока неясен. Неизвестно, куда направляется ураган. В настоящий момент он может как прийти сюда, так и пройти мимо.
— И что, если он придет? — требовательно спросила женщина.
Гейб вздохнул и обвел взглядом лица собравшихся. Все они ждали от него поддержки, утешения. Его гости. Они прибыли сюда, чтобы отдыхать, развлекаться и веселиться. И оказались лицом к лицу с тем, о чем никто из них не хотел думать. Ответственность за всех них возложена на него. Он должен позаботиться о том, чтоб они были здоровы и не волновались, насколько это возможно.
— Если он окажется здесь, — сказал Гейб, следя за тем, чтобы его голос оставался спокойным и ровным, — будем пережидать. Курорт, как вы могли заметить, безопасное место. И мы сделаем его еще более безопасным.
— Как? — выкрикнуло одновременно несколько человек.
— Укрепим окна, — сказал он, указывая на рабочих, которые как раз вносили в помещение листы фанеры.
Послышался недоверчивый ропот. Гейб знал, что все сейчас представили, каково это — сидеть взаперти в одной комнате неизвестно сколько.
Он пытался придумать, как сделать перспективу менее пугающей, когда кто-то встал рядом с ним.
Дебби помахала рукой и улыбнулась, казалось, каждому в отдельности. Она выглядела совершенно спокойной и полностью контролировала ситуацию.
— Всем привет, — сказала она, и толпа тут же притихла. — Я понимаю, все нервничают, но на самом деле для тревоги нет причин. «Фантазия» — место вполне надежное, а мистер Вон и его персонал сделают все необходимое, чтоб никто не пострадал.
— А вы кто? — спросили из толпы.
— Меня зовут Дебби Харрис, — сказала девушка. — Я владею туристическим агентством в Калифорнии и должна вам сразу сказать, мне уже случалось оказываться в подобных ситуациях при обстоятельствах куда менее благоприятных, но, как видите, я сейчас с вами и могу вам об этом рассказать.
Кто-то нервно рассмеялся, а Дебби продолжила:
— Я буду помогать мистеру Бону всеми силами, — она обернулась к нему с такой ослепительной улыбкой, что все его волнения как рукой сняло. Он не мог не восхищаться ею, кроме того, напряжение в толпе ощутимо уменьшилось. Каким-то образом ей удалось успокоить людей...
Включая его самого.
— Я тоже гость здесь, — сказала Дебби. — Так же, как и вы. Я знаю, никто из нас, отправляясь в отпуск, не собирался работать, но я знаю также, что в стрессовой ситуации полезно чем-то себя занять. И если мы все вместе возьмемся за дело, то без потерь выберемся из этой переделки.
Кое-где слышались недовольные голоса, но большинство, как заметил Гейб, согласно кивали. Некоторые даже улыбались. И все внимательно слушали.
— Будет здорово, если мужчины помогут рабочим приладить щиты... — Несколько человек направились к окнам, а Дебби добавила: — Нужно еще расставить кровати, организовать походную кухню, — она вопросительно посмотрела на Гейба, и он показал в дальний угол, — вон там...
Она снова улыбнулась, как будто делилась каким-то секретом, и Гейб увидел, насколько хорошо это сработало. До ее прихода он имел дело с нервной, испуганной, наэлектризованной толпой. Но всего за несколько минут Дебби удалось снять напряжение. Теплая улыбка, правильные слова и стоявшее за этим умение обращаться с людьми, — да, она вела себя как настоящий профессионал.
— Ну так что? — спросила она. — Включаемся?
Раздалось несколько хлопков, которые вскоре превратились в настоящие аплодисменты. Гейб смотрел на Дебби, чувствуя, что в его сердце происходит какая-то серьезная перемена.
Глава двенадцатая
Ураган пришел на остров. Он бушевал целый день и целую ночь.
Дебби исполняла роль организатора — затевала игры, устраивала хоровое пение, даже подбила гостей «Фантазии» жарить сосиски на жаровне под присмотром повара — словом, делала все, чтобы у людей было занятие и никто не волновался. До самой ночи у нее не нашлось ни единой свободной минутки.
Гейб и весь персонал «Фантазии» были заняты не меньше.