Читаем Властелин Хаоса полностью

Стоя возле столика Мэта, Нерим наливал воду из серебряного кувшина с таким видом, будто это драгоценное выдержанное вино, и печально следил за тем, как исчезают в солдатских глотках изысканные деликатесы.

– Маринованные перепелиные яйца, милорд, – провозглашал он заупокойным тоном. – Они предназначались на завтрак милорду… Самый лучший копченый язык, милорд. Если бы только милорд знал, на что мне пришлось пойти, чтобы раздобыть в этой жалкой деревушке копченый язык в меду. Тем паче что времени на поиски не было, а все лучшее расхватали эти Айз Седай.

На самом деле больше всего Нерим печалился из зависти к Лопину – тот ухитрился раздобыть для Налесина запеченных в горшочке жаворонков. Теперь они хрустели у Налесина на зубах, отчего самодовольная улыбка Лопина становилась все шире, а физиономия Нерима вытягивалась. Что же до солдат, то, судя по тому, как раздувались их ноздри, когда ветерок доносил запахи от костров Айз Седай, они предпочли бы копченому языку в меду и паштету из гусиной печенки хороший кусок баранины и миску супу. Олвер не мог оторвать от женщин завистливых глаз.

– Сходи к ним, – предложил Мэт. – Тебя они угостят.

– Мне нравится копченый угорь, – твердо заявил мальчуган, но тут же, поморщившись, добавил: – Только она, наверное, что-то туда подложила.

Он по-прежнему следил за всеми передвижениями Авиенды, причем, кажется, проникся неприязнью и к Охотнице, проводившей немало времени в явно дружеских разговорах с айилкой. Авиенда словно чувствовала на себе взгляд Олвера и порой сама искоса посматривала на паренька.

Вытирая подбородок и поглядывая в сторону костра Айз Седай, – по правде сказать, он и сам бы предпочел суп да баранину, – Мэт неожиданно приметил отсутствие Джаэма. Ванин недовольно заворчал, – дескать, все я да я. будто других нету, – но Мэт отослал его на разведку. Конечно, Страж разведает все как надо, но Мэт не собирался полагаться на сведения, которыми соблаговолят поделиться с ним Айз Седай. Найнив он, может, и поверил бы – будучи Мудрой, она и сама не лгала и лжецам спуску не давала, – но как раз Найнив поглядывала на него из-за плеча Аделис с явным недоверием.

К немалому его удивлению, Илэйн, едва, закончив ужин, поднялась и плавной, скользящей походкой пересекла невидимую разграничительную линию. Похоже, некоторые женщины обладают способностью ходить, едва касаясь земли.

– Мастер Коутон, не отойдешь ли со мной в сторонку? – прохладным тоном спросила она. Без особой любезности, но и не грубо.

Мэт жестом указал на лес, и они отошли за караулы. Блики лунного света играли на золотых волосах девушки. Будь она кем угодно, подумал Мэт, только не такой… Он имел в виду не то, что она теперь Айз Седай, и даже не ее отношения с Рандом. А Ранд, бедняга, совсем запутался. Не везет ему на женщин, все такие попадаются, что хуже для мужчины и не придумаешь. Вроде этой…

Прервав размышления Мэта, Илэйн заговорила и сразу, без всяких предисловий, перешла к делу.

– У тебя есть тер’ангриал. – Она плавно шагала вперед, не глядя на Мэта; под ногами шуршала листва. Похоже, девушка была уверена, что он, будто охотничий пес, будет идти рядом. – Некоторые полагают, что все тер’ангриалы принадлежат Айз Седай, но я не требую, чтобы ты отдал его насовсем. Никто не отберет его у тебя. Но такие вещи следует изучать. Поэтому я хочу, чтобы каждый вечер, как только мы остановимся на привал, ты давал этот тер’ангриал мне. Я буду возвращать его тебе поутру.

Мэт покосился на Илэйн с сомнением, – кажется, она говорила все это вполне серьезно.

– Не знаю, как уж и благодарить тебя за любезное согласие оставить мне то, что мне и принадлежит. Только вот не возьму в толк, с чего ты взяла, будто у меня есть этот… тер… Как его там?

В глазах Илэйн, обернувшейся к нему, вспыхнуло пламя, но голос оставался холодным, как лед.

– Ты прекрасно сознаешь, что такое тер’ангриалы, мастер Коутон. Я слышала, как Морейн рассказывала тебе о них в Тирской Твердыне.

– В Твердыне? – учтиво переспросил Мэт. – Ах да, Твердыня. Мы там чудесно провели время. Но не думаю, что это дает тебе право требовать от меня чего бы то ни было. Я нахожусь здесь, чтобы в ваших шкурах – твоей и Найнив – не понаделали дырок. И только. Вот доставлю тебя к Ранду, и можешь толковать с ним о тер’ангриалах сколько угодно.

Илэйн долго смотрела на него так, словно хотела взглядом сшибить на землю, потом молча повернулась и зашагала прочь. Последовав за ней, Мэт с удивлением отметил, что направилась Илэйн не к своим Айз Седай, а в его лагерь. Она осмотрела стреноженных лошадей, проверила костры и одеяла, сокрушенно покачала головой над остатками скудной трапезы. Мэт мог лишь гадать, что это на нее накатило, пока Илэйн, вздернув подбородок, не повернулась к нему.

– Твои люди неплохо знают свое дело, – промолвила она так громко, чтобы слышали все. – В целом я ими довольна. Но продумай ты все заранее, солдатам не пришлось бы налегать на еду так, что, боюсь, большую часть ночи им будет не до сна. Впрочем, для начала и это неплохо. Надеюсь, впредь ты будешь предусмотрительнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги