Читаем Властелин Хогиоку полностью

Темнота. И слишком много воды кругом. Нет, задохнуться он не боялся. Он всадник, ему дышать не нужно. По идее он уже давно мёртв. Но откуда взялось это странное ощущение похожее на страх? Нет, не так. Он давно отказался от всех чувств. Они только мешают. Тогда что это? Улькиорра не успел понять. Кто-то вырвал его из плена воды. И странные ощущения ушли. Почти все. Кроме одного, самого непонятного.


Шиффер открыл глаза и увидел перед собой синее небо, слишком чистое и яркое для такого дня. Рядом кто-то шумно дышал. Гриммджо. Так вот кто его вытащил из воды. Зачем?


«Куда не повернись, слишком много голубого», — подумал Улькиорра.


– Ты…п*** *** … в следующий раз будь осторожнее, — прошипел Джагерджак поняв, что Шиффер очнулся, – что бы мне не вытаскивать тебя из всякого…


– Из воды, – не дал ему закончить Улькиорра. – Я не просил меня спасать.


– Но это традиция моей семьи вытаскивать всяких утопающих, – ухмыльнулся Гриммджо.


– С каких это пор? – устало поинтересовался Шиффер.


– С тех самых, как папаша лоханулся с Айзеном, – произнёс Джагерджак, садясь. – Что за мерзкий запах? Черт, выше по течению эльфы ползают. Надо уходить.


– Да, – согласился Улькиорра.


Вроде бы ничего не болело, но чувствовал он себя крайне паршиво. Это всё из-за воды, решил Шиффер, напичкана светлой магией, как какими-то концентратами. Но Гриммджо был прав. Уже было слышно, как тихо переговариваются между собой эльфы, очень скоро они будут здесь. А все силы у него и Джагерджака высосала река.


Они вдвоем медленно брели подальше от реки, быстрее пока не получалось. Но Улькиорра чувствовал, что с каждым шагом реяцу постепенно восстанавливается. Слишком медленно. Но всё же…


В метрах двадцати от реки они наткнулись на идущего им навстречу Старка. В отличие от них выглядел он вполне прилично.


– Вот и нашёл двоих, – заявил Койот. – Отыщем всех и надо будет возвращаться в Лас Ночес.


– Зачем кого-то искать и куда-то возвращаться? А хогиоку? – зло спросил Джагерджак.


– Затем, что сил у нас нет, а вокруг полно эльфов. А хоббитом с хогиоку займётся Лилинет, – спокойно пояснил Старрк.

Глава 16. Древние легенды: девочка и волк

День, когда девять путешественников решили выйти на дорогу, был пасмурным. Но их это не остановило. С ними за компанию вызвался пойти гном Зараки Кенпачи, но только до гор. Урахара сказал, что сквозь пещеры Гарганты ему бы идти не хотелось, а потому они пойдут через перевал Сенкаймон. Ичиго было всё равно. В любом случае он не знал, чем одно лучше другого. Он решил, что раз с ним пойдёт Киске и таинственная Йоруичи, которая появилась на последнюю минуту, то ему заниматься картами вовсе не к чему.


Трое хоббитов, Рукия теперь стала эльфийкой, уже попрощались со всеми, с кем хотели. Ичиго всё же пришлось выслушать напутственную речь Ишшина. И теперь друзья стояли в сторонке с рюкзаками доверху набитыми свиными консервами. Младший Куросаки размышлял: с чего это Кукаку Шиба делает такие большие поставки своих продуктов владыке «Восьмого отряда»; а за одно наблюдал за своим бывшем садовником. Рукия и Бьякуя прощались с Шунсуем, Нанао и Хисаной. Ичиго раздирали противоречивые чувства. С одной стороны ему хотелось, чтобы его бывший садовник осталась здесь в безопасности, но в тоже время он несказанно был рад, что будет рядом с ней. А ещё этот Кучики… С чего это он решил отправиться с ними? И почему, когда он видит Бьякую, тот вечно стоит около Рукии? Оставался бы лучше здесь со своей невестой.


Но не одному младшему Куросаки не нравились его попутчики. Исида то и дело нервно поглядывал на Зараки и хмурился, наверное, дождаться не мог момента, когда рядом не будет Нанао. Наивный, решил Ичиго, Кучики ни чем не лучше Исэ, а может даже и хуже.


Как оказалось, в гостеприимном «Восьмом отряде» даже гном может найти себе друзей.


– Я обязательно ещё сюда загляну, что бы опять сразиться с вами! – обрадовал Кенпачи кучку перебинтованных эльфов.


Но вот, наконец, все попрощались и уже готовы были выйти в путь, только Абарая нигде не было. Ренджи появился через пять минут, а на все вопросы, где он так долго пропадал, лишь пожимал плечами и с таинственным видом говорил, что заблудился.


Теперь, когда все были в сборе, путешественники вышли в дорогу. Впереди у них лежал тяжёлый путь в Уэко Мундо, и никто из них не мог предположить с какими испытаниями им придётся столкнуться в пути.


Шунсуй некоторое время смотрел вслед путешественникам, а потом задумчиво произнёс:


– Все это мне напоминает одну очень древнюю легенду.


– Какую? – поинтересовалась Хисана.


– О храбром хоббите Фродо, кольце всевластья и тёмном властелине, – ответил Шунсуй, смотря куда-то вдаль.


– А можно её услышать? – спросили обе дочери сразу.


– Конечно, – кивнул Киораку.


Вскоре они уже были в библиотеке. Шунсуй легко нашёл нужную книжку среди множества других и уже хотел было отойти от полки, когда достал ещё один толстый фолиант.


– Что это? – заинтересовалась Нанао.


– Ещё одна древняя легенда о девочке и волке, — ответил Киораку.


Перейти на страницу:

Похожие книги