Хоббит же с каким-то потерянным видом смотрел на реку. Но уже через мгновение его взгляд обрёл твёрдость и уверенность, и Ичиго шагнул к лодкам. Эльфийка с лёгким недоумением смотрела на то, как Куросаки пробил дно двум из них и направился к третьей.
Что он делает? И зачем?
Но когда Ичиго столкнул последнюю уцелевшею лодку в воду, сердце у Рукии на мгновение остановилось.
Уплывает. Один.
Эльфийка чувствовала, что непрошенные слёзы ещё чуть-чуть и сорвутся с её глаз. Даже не из-за того, что он уплывает один без неё. Да, из-за этого тоже, но большей частью из-за обиды, что он, так и не спросивши, решил всё за неё.
Тут же где-то в груди неприятно кольнуло. Она ведь сама так когда-то поступила с Кайеном. Просто ушла не попрощавшись. Решила, что так будет лучше. Но лучше ли? Ведь если бы она тогда так не поступила, Мияко не стала бы оборотнем.
Рукия сама не до конца осознавая, что она делает, бросилась вслед за лодкой. Наверное, если бы она могла сейчас размышлять более здраво, она бы так не поступила. Но сейчас единственной её целью было остановить Куросаки.
А тот, даже не оборачиваясь, взялся за вёсла.
— Стой! — крикнула Рукия, с разбегу кидаясь в воду.
* * *
Ичиго знал, что все беды его друзей только лишь из-за того, что он рядом с ними. Не будь его и хогиоку…
«
— Но я так не могу! — прошептал Куросаки, хватаясь за свой меч. — Я не буду стоять в стороне!
«
— Эээ… — протянул Ичиго.
«
— Но… — начал Куросаки и его уже в который раз за сегодня перебили:
«
Хоббит взглянул на реку. Там, на том берегу, Лас Ночес уже будет ближе, а значит и опасностей больше.
— Нет, — тихо прошептал Ичиго, приняв решение.
Он уплывёт.
Если пустой действительно прав, то он не имеет право и дальше подвергать друзей риску. Им и так до этого времени относительно легко удавалось избегать неприятностей. Но не всегда же им будет так вести!
Уничтожив две лишние лодки, чтобы друзья ни в коем случае не отправились за ним следом, Ичиго спустил на воду третью и приготовился к отплытию.
Но резкий всплеск воды заставил его обернуться.
— Рукия?! Что ты здесь делаешь? — крикнул Куросаки, слегка досадуя, что не смог сбежать незаметно от неё.
Но эльфийка не ответила. По-видимому, она слегка не рассчитала своих сил, когда прыгала в воду и теперь захлёбывалась водой.
— Дурочка! — прошептал Куросаки, хватая девушку за руки и затаскивая её в лодку. — Ты что, плавать не умеешь? Тогда чего полезла в воду?
— Я пойду с тобой! — ответила Рукия дрожащим голосом, сжимая кулачки.
Она старалась придать себе уверенный вид, но намокшее платье слегка портило это впечатление. И мысли Куросаки поползли совсем в другую сторону.
«
— Ты вся дрожишь, — сказал Куросаки Рукии, при этом отчаянно краснея и молясь, чтобы пустой наконец-то заткнулся. — Вот возьми! — он протянул ей свою куртку. — Когда причалим к берегу, тебе надо будет обсушиться.
— Ага, — согласилась эльфийка и её глаза на мгновение полыхнули нескрываемой радостью.
Ичиго замер, борясь с желанием притянуть девушку к себе, но потом всё-таки пересилил себя и взялся за вёсла.
«Неужели … она…» — но додумать эту мысль Куросаки не решился.
За него это сделал пустой.
Глава 43. Дело ведут папа Зараки, мама Исида и дядя Бьякусик
Ячиру, удобно устроившись на ветке, с интересом наблюдала за битвой своего папы Зараки. Где-то неподалёку дрался дядя Бьякусик. Завывавшие рядом орки совсем не беспокоили девочку, она была абсолютно уверена, что «наши» победят, и потом под деревом, на котором и сидела Ячиру, с луком наготове стоял мама-Исида.