Читаем Властелин Колец: Две Крепости полностью

Триста миллионов долларов, затраченные на съемки, первый фильм — «Братство Кольца» — уже окупил с лихвой, собрав в мировом прокате 860 миллионов долларов и получив четыре «Оскара». Второй ленте критики пророчат еще более успешную судьбу. По их мнению, «Две Башни» интереснее, чем «Братство Кольца», — более эмоционально насыщены и оригинальны. Да и зрители уже привыкли к героям и миру Средиземья, какими их увидел режиссер Питер Джексон, и с нетерпением ждут продолжения истории. Например, в Норвегии фильм побил рекорд по кассовым сборам еще до того, как вышел на экраны, — за счет предварительной продажи билетов.

Ходили слухи, что за месяц до премьеры фильм еще находился в состоянии лихорадочного перемонтажа — перфекционист Джексон никак не мог добиться устраивающего его результата. Компания «New Line» эти слухи опровергла. Зато известно, что летом 2002 года нескольким членам съемочной группы, в том числе Вигго Мортенсену, который сыграл Арагорна, а также исполнителям ролей Арвен и Фродо — Лив Тайлер и Элайе Вуду — пришлось возвратиться в Новую Зеландию, поскольку у Джексона «появились новые идеи». Джексон решил доснять несколько эпизодов сражений и романтических сцен. Возможно, именно тогда было принято решение, что любовный треугольник между Арвен, Арагорном и Эовин, на который в романе лишь слегка намекается, будет в фильме более ярко выраженным. «Больше страсти фильму не повредит» — так, вероятно, решил Джексон.

По сравнению с романом Толкиена в картине появился еще ряд изменений. Кульминацией фильма стала битва в Хелмском ущелье, а зловещая паучиха Шелоб была перенесена в последнюю часть, «Возвращение короля». Была дописана часть диалогов и эпизодов, связанных с путешествием Фродо, Сэма и Голлума по Мордору, а также с образом гондорского воина Фарамира, которого они встречают по пути.

Некоторое время под вопросом оставалось название фильма. После того как самолеты террористов из «Аль-Каиды» врезались один за другим в башни Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, носившие любовное название «Близнецы», трудно было представить себе, что спустя год с небольшим на афишах будет крупно написано «Две Башни». В тот момент это название казалось кощунством. Продюсеры и Питер Джексон всерьез размышляли над сменой названия, а в Интернете даже появилось несколько сайтов, где сторонники переименования собирали подписи. Однако в результате было решено ничего не менять. По словам Джексона, он опасался, что в противном случае фанаты Толкиена просто не оставят его в живых.

Как и в романе, вторая часть «Властелина Колец» состоит из двух основных частей — путешествия Фродо и Сэма к Мордору в сопровождении Голлума и сражений, в которых участвуют остальные члены распавшегося Братства Кольца. Героям приходится продемонстрировать новые качества. Гэндальф (Йан Маккеллен) появляется в новом обличье, превратившись из Гэндальфа Серого в Гэндальфа Белого, который стал мудрее, просветленнее и моложе духом. Актер заметил, что играть было интереснее Гэндальфа Серого: «Он более сложный персонаж. У него есть сила, целеустремленность, мудрость, щедрость и страсть. Но в то же время он очень земной, любит поесть и попить, выкурить трубку и посмеяться. Когда он возвращается, у него больше нет сомнений: он знает, что надо делать, встает и делает». Эльф Леголас также становится настоящим бойцом и выполняет один трюк за другим. В ходе предпремьерных интервью выяснилось, кстати, что актер Орландо Блум не слишком осторожен и в жизни. Продюсеры больше всего опасались за него не во время съемок батальных сцен, а когда он оставался наедине с самим собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика