Читаем Властелин Колец: Две Крепости полностью

— Должно быть, наши враги привели своих врагов за собой, — ответил Арагорн. — Это северные орки издалека. Среди убитых нет ни одного большого орка с теми странными гербами. Я думаю, произошла ссора — обычное дело для этого подлого народа. Может быть, шел спор о выборе пути.

— Или о пленниках, — предположил Гимли. — Будем надеяться, что они не встретили здесь свой конец.

Арагорн осмотрел землю вокруг, но больше не нашел никаких следов. Они пошли дальше. Небо на востоке побледнело, звезды померкли; медленно разливался серый свет. Немного дальше к Северу путники подошли к оврагу, на дне которого из-под камня вытекал тонкий ручеек, пересекая каменистую тропу. Здесь росло несколько кустов, а по берегам ручья кое-где виднелась трава.

— Наконец-то! — воскликнул Арагорн. — Вот и следы. После ссоры орки пошли вверх по течению ручья.

Преследователи быстро свернули и двинулись по новой дороге. Они приободрились, будто их освежил ночной отдых, и резво прыгали с камня на камень. Наконец они достигли вершины серого холма, и неожиданный порыв холодного утреннего ветра тронул их волосы и всколыхнул плащи.

Обернувшись, они увидели, как за рекой вспыхнули далекие холмы. Занимался день. Красный край солнечного диска показался из-за отрога.

Перед ними на запад простиралась однообразная равнина. Но вот ночные тени развеялись, и мир снова стал разноцветным: зелень плыла над широкими лугами Рохана, белые туманы сверкали в долинах ручьев и рек, далеко слева, лигах в тридцати, сине-фиолетовые Белые горы вздымали свои блестящие черные пики, а венчавшие их сверкающие снежные шапки окрасились розовым цветом утра.

— Гондор! Гондор! — воскликнул Арагорн. — Как бы я хотел взглянуть на тебя вновь в более счастливый час! Но пока моя дорога не лежит на юг, к твоим светлым потокам.

О, Гондор, Гондор!Ты простер свои обширные пределыОт Моря до Высоких гор,Где ветер Запада средь Белых башен веет,Где Древо, освещенное луной,Повсюду льет свет серебристый свой.О, стены гордые! И ты, крылатая корона!                                      О, золотой могучий трон!О, Гондор, Гондор! Увидим ли Серебряное древо,И будет ли, как прежде, ветер мчать между                                    Горами и далеким Морем?

— Идемте! — сказал Арагорн, отворачиваясь от Юга и устремляя взор на Северо-Запад, куда пролегал их путь.

Хребет, на котором стояли товарищи, круто обрывался у самых ног. Внизу, в четырех-пяти милях, проходил широкий неровный выступ, неожиданно заканчивающийся крутым утесом, — это была Восточная стена Рохана. Здесь кончался Эмин-Муил, а дальше, сколько хватало взгляда, тянулись зеленые равнины Рохиррима.

— Смотрите! — воскликнул Леголас, указывая на бледное небо. — Снова этот орел! Он очень высоко! Похоже, он летит от этих земель на Север. Как быстро он мчится! Смотрите!

— Нет, даже мои глаза не могут разглядеть его, мой добрый Леголас! — сказал Арагорн. — Он, должно быть, очень далеко. Интересно, с каким поручением он летит, если это та самая птица, которую я видел раньше? Но зато я вижу кое-что более близкое и важное. Кто-то движется по равнине.

— Их много, — подтвердил Леголас. — Большой отряд продвигается пешком. Но я не могу сказать, кто это. До них не менее двенадцати лиг. На плоской равнине точно оценить расстояние трудно.

— Тем не менее, я думаю, что теперь нам не нужно отыскивать след, — сказал Гимли. — Давайте спустимся в долину.

— Сомневаюсь, что нам удастся найти дорогу короче той, которой воспользовались орки, — добавил Арагорн.

Теперь они шли по следу Врага при свете дня. Казалось, орки спешили изо всех сил. Вновь и вновь преследователи находили потерянные или брошенные вещи: мешки из-под еды, корки, куски твердого черного хлеба, изорванный черный плащ, тяжелый сапог с железной подковкой, разбитой о скалы. След вначале вел на Север по вершине хребта, затем они подошли к ущелью, глубоко врезавшемуся в скалу; по дну его с шумом бежал ручей. В этом узком ущелье неровная тропа, как крутая лестница, спускалась на равнину.

На дне путников неожиданно встретили травы Рохана. Они зеленым морем разливались от самых подножий Эмин-Муила. Ручей исчезал в густых зарослях водяных растений; путники слышали, как он журчит в зеленом туннеле, спускаясь по пологому склону и устремляясь к далеким топям долины Энтвоша.

Казалось, зима осталась позади, на холмах. Воздух здесь был нежнее и теплее, напоенный приятным ароматом, как будто и впрямь началась весна и сок разливался по каждой ветке и листу. Леголас глубоко вздохнул.

— Ах! Запах зелени! — воскликнул он. — Куда лучше всякого сна. Побежали!

— Здесь удобней бежать налегке, — заметил Арагорн. — Пожалуй, мы пойдем быстрей, чем орки с их железными подковами. Может быть, удастся сократить расстояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика