Читаем Властелин Кукол (ЛП) полностью

Позади меня захихикала либо Наталия, либо Серафина. Хахмед оглянулся, между тем я знал его достаточно хорошо, чтобы понять, что за этим величественным выражением лица он прячет веселье.

— Вы же знаете, что это совершенно необычно? Ещё прежде, чем наступит полдень, на рынках растрезвонят, что четырёх телохранителей допустили во дворец ранним утром.

От ворот до личных покоев эмиры был далеко, и везде повторялась одна и та же сцена. Хахмед мчался вперёд, двери и ворота распахивались, и солдаты низко кланялись.

— Они кланяться из-за вас? — спросил я Хахмеда.

Он быстро взглянул на меня и с улыбкой покачал головой.

— Нет, из-за вас.

— Что? — удивился я.

— Я спешу впереди вас, поверьте, обычно это не мой стиль передвижения. Я скорее величественно ступаю, как надлежит человеку с моей должностью, — сообщил мне Хахмед с невозмутимым лицом, но с блеском в глазах. — У всех вас с собой оружие, это тоже давольно необычно. Вы должны быть кем-то особенным, поэтому лучше быть осторожным и ошибиться, чем оскорбить высокого гостя.

Мы проникали всё глубже во дворец, и теперь, когда я знал, что есть новая и старая часть, я даже заметил переход. Старая часть была проще, колонны более массивными, а коридоры были в основном облицованы белым камнем, а не мрамором.

— Думаю, — заметила Серафина, — было бы проще, если бы мы знали последовательность камней портала.

Она даже не задыхалась. Мне всё ещё доставляло проблемы вино, и я нехорошо себя чувствовал. Возможно, Серафина была права, и я действительно был не в форме.

— Что нам это даст? — спросил я.

— А здесь тоже есть портал? — удивлённо спросила Лиандра.

— Был один. Хорошо спрятан в губернаторских палатах. Там поставлены ловушки, и его нельзя открыть изнутри, но если семья живёт в тех же палатах…, - она вздохнула. — Это всё равно бесполезно, потому что без последовательности мы не сможем его использовать.

— Я знаю, как расшифровать последовательность, — отозвалась Линадра.

Серафина посмотрела на неё, округлив глаза.

— О, вам это под силу? Тогда вы действительно одарены.

— О чём вы говорите? — спросил Хахмед, когда завернул ещё за один угол и пошёл медленнее.

Теперь это была величественная поступь. Перед нами находилась большая дверь, инкрустированная золотом и серебром. С её обоих сторон стояло по четыре полностью вооружённых охранника, двое из них даже были вооружены арбалетами — оружием, в целом запрещённым во дворце. Я узнал дверь, за ней находились частные покои семьи.

— Они живут в тех же покоях, как и мы раньше, — тихо констатировала Серафина.

— Это самая безопасная часть дворца, — заметил Хахмед, с тревогой глядя на неё. — Вас удручает тот факт, что вы снова оказались в этих комнатах, Дочь Воды?

Она покачала головой.

— Нет… это даже… приятно, — она посмотрела на Хахмеда. — Я была счастлива здесь.

— Тогда это действительно были другие времена, — сказал он. — В наши дни корона Газалабада скрывает в себе великую силу, но редко позволяет быть счастливыми тем, кто её носит, — он поправил свою одежду и ещё раз посмотрел на неё. — В эти палаты находят свой путь гораздо больше страданий, чем радости.

— Нужно это изменить, — Серафина улыбнулась и опустила голову.

Хахмед, Хранитель Протокола, подошёл к богато украшенной двери и низко поклонился.

— Хавальд бей из дома Розы, маэстра де Гиранкур из дома Гриффонов, Хелис из племени Орла и Наталия, сторонница бея, желают поговорить с эмирой по личному вопросу.

Восемь охранников бесстрастно осмотрели его и нас, однако были готовы сразиться в любой момент. Они направили взгляд на наше оружие и с выражением некоторого негодования посмотрели в сторону Хранителя Протокола. Не ристало кому-то, кто был вооружён, позволить зайти так далеко, даже если путь проложил сам Хранитель Протокола.

Дверь открылась, в дверях появились две женщины в форме дворцовой стражи и с любопытством посмотрели на нас. Лица обоих были закрыты вуалью, а руки они держали на рукоятках своих кинжалов.

— Вы можете войти, — сказала одна из них, и, похоже, сама удивилась своим словам. — Хранителю тоже позволено войти, — добавила она, когда Хахмед замешкался.

Он кивнул и глубоко вдохнув, вошёл в личные покои эмирской семьи. К нашему удивлению две женщины закрыли тяжёлую дверь снаружи.

Мне была знакома эта прихожая, но прежде чем я успел что-то сказать, мы услышала голос эссэры Фалы через открытую дверь.

— Заходите сюда, — крикнула она, и мы последовали её указанию, оказавшись в большой, просторной комнате, где на красивом столе из розового дерева семью уже ждал завтрак. Эта комната была просторной и обставлена дорогой мебелью. С боку, недалеко от двери, которая, видимо, вела в спальные помещения, даже стоял фонтан, который мирно плескался, поглощая из воздуха жару.

На эссэре Фале был одет утренний убор, сверху лёгкий халат, пояс которого она только что завязала вокруг талии. К моему удивлению возле неё к стене был прислонён меч с очень тонким лезвием. Она кивнула Хахмеду, затем пристально посмотрела на нас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже