Читаем Властелин Кукол (ЛП) полностью

— Я Хелис. Так сказал мне слуга Сольтара, и я ему верю. Но я больше не твоя младшая сестра, Армин. Теперь это скорее наоборот, — она встала и легонько коснулась его щеки. — Больше здесь нечего сказать, — она посмотрела на меня, и её взгляд был необычайно суровым. — Вам не нужно беспокоиться Хавальд бей, — формально произнесла она. — Я не собираюсь бросаться к вашим ногам, не нужно бояться, что вы об меня споткнётесь, — она подошла к двери, на мгновение остановилась там, одарила нас уничтожающим взглядом и медленно закрыла её за собой.

Армин подошёл к двери и снова открыл, но там уже никого не было.

— В этом доме стены пропускают звук? — спросил он в манере человека, который ожидает только плохие новости.

— Не припомню такого. Думаю, у них у всех тонкий слух. К тому же сказывается влияние Зокоры…

Он посмотрел на меня грустными глазами, и вернулся к столу, как побитая собака. Мне пришлось сдержать улыбку. У них с Имрой было много общего.

Армин театрально вздохнул.

— Это ведь мужчинам боги дали во владение землю, верно? Они подчинили им женщин и животных, чтобы они правили замным диском. Разве не именно так написано или я ошибаюсь? — я ничего не ответил, потому что он ещё не закончил. — Мы сильнее их, мудрее, умнее, и боги поставили нас выше, чтобы они повиновались. Так написано в книгах. Я сам читал эти отрывки. Там действительно так написано. Скажите эссэри, почему тогда я чувствую себя словно вол, которого тянут за кольцо в носу? Хелис всегда восхищалась мной, я был её старшим братом, который всё для неё устраивал. Разве я не сдержал свою клятву? Разве я не освободил её из лап этого проклятого? Разве я не заботился о ней? — он умоляюще посмотрел на меня. — Что я сделал не так?

Я вздохнул.

— Ничего, Армин. Ты сделал всё то, что перечислил, и это было правильно. Но вернулась не Хелис, а Серафина. И хотя у неё, как она и сказала, есть воспоминания твоей сестры, она смотрит на вещи иначе. Ей было три десятки и два года, когда она умерла в той ледяной пещере. Она сама принимает решения.

— Пока она не замужем, я всё ещё остаюсь главой семьи.

Я закрыл глаза и потёр виски. Моя голова гудела.

— Иногда боги тоже ошибаются. Я сомневаюсь, хватит ли просто сказать женщинам, чтобы они слушались. У них могла бы возникнуть идея спросить, почему, — я мгновение помедлил. — Ты уверен, что выше, мудрее и умнее Серафины? Или Лиандры? Или Файлид? А что, если все трое объединятся против тебя, что тогда?

Он опустил голову, накрыв лицо ладонями.

— Было бы сомнительно, эссэри, очень сомнительно, — он посмотрел на меня сквозь пальцы одним глазом. — Могу я спросить, что вы такого сделали, что Хелис так сердито на вас смотрела?

— Ничего.

— Но почему тогда…?

— Если узнаю, то скажу тебе, — я откинулся на спинку стула. — Это была единственная причина, по которой ты пришёл?

Он покачал головой и выпрямился.

— Нет, эссэри. Сегодня я снова буду вашем слугой и восхвалять вашу щедрость за то, что вы так быстро простили мою глупость. К тому же, я принёс новости от моей львицы. Она передала, что вчера ночью было неподходящее время для благодарностей, но она, несомненно, не забудет о них.

Я вспомнил поездку на грифоне, и уже только от этих воспоминаний у меня онемели ноги.

— Я рад, что Марина, наконец-то, смогла в целости и сохранности вернуться к семье.

Он смущённо посмотрел на меня.

— Что еще? — с подозрением спросил я.

— Она собирается завтра выдвинуть обвинение в храме Борона. Она не знала точно, кто вы, хотя вы уже два раза освободили её. Теперь уже знает. Она склонна к тому, чтобы требовать, но вас вежливо просит, не могли бы вы присутствовать, когда она предстанет перед богом правосудия. Она также попросила о присутствие маэстры, Хелис и Наталии.

— И?

— Эссэра Фала приглашает вас маэстру и мою сестру к чаю. Если вы отправите гонца, то, что касается времени, она подстроиться под вас. Обычно она не делает такого не для кого другого, — объяснил Армин.

Я подавил вздох. Эссэра Фала хранила книгу пророчеств и была твёрдо убеждена в том, что в ней написано что-то обо мне. Я был уверен, что эта книга была причиной для приглашения.

— Наталию не пригласили?

Армин покачал головой.

— Это всё?

Он колебался.

— Ещё вот это, — сказал он. — Тарук нашёл её на вашей кровати, — почти нерешительно он залез под жакет и протянул мне тяжёлую серебряную монету, которая, однако равномерно почернела или её покрасили. Одна сторона была гладкой, на другой был отпечаток ястреба.

— Это то, что я думаю? — спросил я, кладя монету на стол.

— Да, эссэри, — подтвердил он. — Именно это. Так что вам осталось жить ещё два дня.

— Правда? — удивлённо спросил я. — Почему?

— По традиции, после предупреждения у вас есть три дня, чтобы уладить личные дела.

— Очень любезно с их стороны, — я посмотрел на монету. — Она лежала на моей кровати?

Он лишь кивнул.

— Мне уже было интересно, почему они не напали на меня раньше, — сказал я.

— Вы не понимаете, эссэир. Это не сами Ночные Ястребы, кто желает вашей смерти.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже