Читаем Властелин летающего замка полностью

"Запаслись аргументом для серьезного спора. Вот и пригодился. Сильвия, как у вас там? Поджилки не трясутся"?

"Нет, хоть ситуация и становится опасной. Подземные жители готовы выйти на поверхность. Они атакуют одновременно с гигантской машиной. Богини Морийского храма и лидеры йокай собрали свои армии, пока мы тратили время на тенгу. Против нас уже сейчас около полумиллиона воинов разного уровня сил, а что будет дальше"?

"Даже самые мирные и трусливые подключились? Это хорошо. Я чувствую беспокойство в мире призраков и местном чистилище. Поступление новичков к ним прекратилось и они явно начали подозревать, что мы воруем души убитых. Сейчас заявятся предъявлять права на свою собственность".

"У нас хватит сил для сражения с ними"?

"Одним феям конечно удержаться не получилось бы, но ведь они не одни. Сейчас подтянусь на вечеринку и еще один хвостик приведу. Из особняка Алой Дьяволицы".

Кристальная змея не ответила. Хозяин разворошил вампирское логово? Будто без кровососов мало проблем!

"Зигфрид, как настрой"? -- игнорируя недовольство своей главной помощницы, обратился Андрон к конструкту, управлявшему цитаделью демона.

"Готовы к бою, господин! Батареи заряжены на все сто процентов! Одно ваше слово, и мы утопим Генсокье в огне"!

-- Великолепно. -- вслух произнес серый ящер. -- Время мщения почти настало!

Руины подвала особняка пылали. Огонь обнимал демона жгучим жаром. Андрон поднял правую верхнюю лапу и взглянул на текущую по ней кровь.

-- Осколками камней зацепило. Как шрапнелью. -- Андрон оскалился и высоко вскинул над головой окровавленную ладонь. -- Смотри, вечноспящая Юкари! В твоем маленьком мирке льется кровь! Но тебя ведь это не касается, верно? Боги слишком высоко летают, чтобы замечать такие мелочи! Кровь смертных не значит ничего. Но я еще посмотрю, какую роль в печальной судьбе этого мира сыграет кровь ангела! Боги спят в своих прекрасных садах и цитаделях, но мы... кровь ангелов смешивается с кровью смертных во все времена и во всех мирах! Ангелов, как верных своим хозяевам, так и... -- монстр крепко стиснул окровавленный кулак. -- ...Падших.

Ремилия мирно предавалась меланхолии и ворчала на советы своей служанки ложиться спать, когда все здание особняка всколыхнулось и пол под ногами хозяйки начал проседать.

-- Сакуя! -- вскрикнула вампирша, расправляя перепончатые крылья и взлетая. -- Что происходит?!

С треском и звоном лопнули мутные алые стекла, солнечный свет хлынул в комнаты и залы особняка, но служанка среагировала мгновенно. Шторы во всем здании были задернуты меньше, чем за минуту и хозяйка получила только легкие ожоги.

-- Фландре безумствует? -- Ремилия яростно потерла покрасневшую кожу на руках. -- Что за сумасшедший пролез в особняк и сунулся в подвалы?!

-- Наша охранница опять проспала гостей! -- тяжело дыша, Сакуя носилась вокруг хозяйки особняка и ударами кулаков разбрасывала каменные глыбы расколотого потолка, что грозили обрушиться на голову молодой вампирши. -- Я ее в клочья разорву! Госпожа, пока Фландре не вырвалась, прикажете поставить завесу дождя?

-- Хочешь, чтобы нас всех залило? Сейчас рухнет здание! Придется поднять алый туман для защиты от солнца. Пока я занята туманом, выведи служащих из особняка! Не хочется терять квалифицированную прислугу из-за какого-то идиота, вздумавшего разозлить Фландре!

Рейму осторожно приоткрыла один глаз, затем второй. Вокруг бушевал огонь и грудами лежал битый красный кирпич, но... жрица явно была жива, ведь мир мертвых был совсем не похож на этот пламенный хаос. Если, конечно, еще какой-нибудь монстр не устроил пожар и во владениях Ююко, тоже.

-- Это все? -- сквозь пламя послышалось бешенное рычание. Кто-то шел сквозь огонь, направляясь к жрице. -- Всего один удар, и вы сломаны! Даже не интересно! Может быть будет интересно в клочья разорвать ваши трупы?

-- Алиса... -- Рейму на четвереньках подползла к подруге, что сжалась в комок у груды битого кирпича, едва не похоронившего волшебницу под своей массой. -- Алиса, надо выбираться отсюда. Ползи за мной. Я знаю, где выход...

Волшебница, дрожащая от осознания того, насколько близко к ней была смерть, коротко кивнула, но не успели девчонки двинуться с места, как от сильнейшего удара гора щебня разлетелась во все стороны и над переполненным дымом хаосом к просевшему потолку подвала взлетела тонкая фигура в алой одежде. Без каких-либо фраз, она взмахнула рукой и из магических печатей, кругами развернувшихся справа и слева от нее, в сторону незваных гостей ударили потоки энергии. Рейму схватила Алису за руку и рванулась в сторону, уходя от удара, а затем взлетела и обе девчонки отчаянно заметались под сводами подвала, благо тот был истинно громаден и места для полетов было предостаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы