— Хорошо, что вы здесь, Казуки-сан! — двое селян, только что колотивших кулаками в дверь, принялись активно жестикулировать, что выдавало всю глубину их волнения. — Пойдемте скорее с нами! Вы самый большой специалист по этому!
«Этим» оказалась магия природы. В окружении толпы из почти полутора сотен людей, на самодельных носилках, у маленького сельского храма сидел тихо постанывающий человек, левая рука которого была покрыта корой льда сантиметров в десять.
— Потревожили и разозлили зимнего йокай? — спросил старый чародей, присаживаясь возле раненного и начиная изучать ледяную кору. — Летом и весной они бывают очень раздражительны.
— Это не йокай! — ответила ему стоящая рядом женщина-маг, в слегка подпаленном и местами порванном одеянии. — Между прочим, твои любимые феи постарались! Я всегда утверждала, что эти твари опасны!
— Феи напали на человека? — возмущенный шепот побежал по толпе. — Жуть! От них все больше вреда, а теперь что же, постоянно удара в спину ждать?
— Хватит! — зло прикрикнул Казуки на селян. — У всего есть причины. — старик разыскал взглядом девчонку, что обязательно в числе первых появлялась там, откуда раздавался шум. — Мариса, сбегай-ка ко мне домой и принеси хрустальный шар, что лежит на столе, под горой книг, слева. А я пока посмотрю, что здесь можно сделать.
Маг открыл магическую книгу, одну из тех, что всегда носил с собой. Немало таких же сгинуло в пространствах Макая, в подземном мире и мире мертвых, Хакугекуро, но запасная всегда ждала своего хозяина дома. Благодаря запасливости, безоружным маг не оставался даже после самых тяжелых поражений.
Читая воззвания к древним силам, надзирающим за равновесием и соблюдением законов природы, он полистал гримуар собственного изготовления и коснулся сильной магической схемы, ориентированной на внесение хаоса в чужие заклятья. Когда колдун поднял руку, строчки рун, словно прилипнув к кончикам его пальцев, потянулись следом.
Не прерывая заклинаний, Казуки набросил «нити» рун на вмороженную в лед руку пострадавшего и первые трещинки побежали по полупрозрачной поверхности.
На то, чтобы очистить руку полностью, осторожно и равномерно прогреть ее изнутри, реанимировать погибшие ткани и восстановить поврежденные, магу потребовалось почти полчаса. Жрица храма справилась бы с исцелением гораздо быстрее, но храм располагался далеко от селения, да и нейтрализовать магию стихий у хранительниц барьера не вышло бы так просто, как у мага, всю свою жизнь посвятившему изучению подобных энергий.
— Дня два рука будет сильно болеть. — сказал Казуки селянину, перед тем как носилки с пострадавшим забрали родственники. — Не тревожь бинты и не стирай магические руны. С ними будет легче.
Мариса, держа стеклянную сферу в руках, уже минут десять ждала, когда старик заберет у нее эту вещь. Она не уходила, и не расходились другие люди, удерживаемые желанием узнать больше о происшествии.
Волшебник забрал у девчонки сферу и только вздохнул, глянув на то, как неестественно топорщится ее одежда. Опять что-то из дома стащила. Пустил козу в огород… но, не до того сейчас.
— Аяме! — Казуки повернулся к защитнице селения. — Теперь, можем спокойно поговорить. Что там у вас произошло?
Женщина-маг немного помялась, а затем гордо вздернула нос.
— Что могло произойти? Мы занимались самым обычным делом — валили деревья для лесопилки, когда две старшие феи подлетели к нам и начали требовать, чтобы мы убрались и не наносили вред природе! И что же, нам все надо было бросить? Ну, вот я и… припугнула фей немного, а они, вместо того, чтобы улететь, ответили вдруг так агрессивно, что я даже среагировать не успела! Никто такого не ожидал! Фея устроила настоящую метель и принялась швырять в нас кусками льда! Пришлось взяться за нее всерьез. — женщина указала на свою одежду, украшенную ожогами от огненной магии самой чародейки и следами маневрирования среди древесных крон. — Благо, феи гораздо слабее йокай и справиться с бандиткой труда не составило. Развеяла ее за минуту! Только первый из кусков льда той паршивки попал в одного из моих подзащитных. Это будет компенсировано, смею заверить.
Люди снова зашумели, выражая свое возмущение распоясавшимися крылатыми хулиганками, которые теперь, кроме того, чтобы пакостить и воровать, доросли до прямых нападений.
— Неужели все было так просто? — язвительно заметил Казуки. — Сейчас проверим.
Хрустальный шар в руках старик озарился белым сиянием и в воздухе перед толпой людей возникли призрачные картины недавнего прошлого.
Дерево со старым птичьим гнездом на ветвях и небольшой кучкой свежих досок у корней. Несколько лесорубов, под защитой женщины-мага, возмущенных фактом кражи этих досок с лесопилки. Стук топоров, подрубающих твердый ствол старого дерева и слезные мольбы двух фей, просящих не рубить это дерево, ведь на его ветвях — их домик.
«Это отучит вас воровать!»
Зубодробительный треск падающего дерева и полный ярости, вопль бросившейся в атаку феи.