— Я чувствую, к чему ты клонишь. Когда нам исполняется ровно девятнадцать лет, то есть именно в том возрасте, когда принцессу Медузу настигло проклятие Кето, наши лица меняются. Мы становимся уродливыми, как это произошло с нею. Редко кому из нас удается избежать этой злой участи. И этот секрет никому не известен.
— А может, мы узнаем его, пока тебе еще нет девятнадцати?
Медуза на мгновение задумалась, а потом сказала с нежностью:
— А ты славный, Беорф, ты это знаешь?
Беорф расплылся в улыбке. И, слегка покраснев, важно ответил:
— Да, знаю.
Глава тринадцатая
ВОЗВРАЩЕНИЕ В БЕРРИОН
Во время пира, устроенного феями в честь возрождения ордена властелинов масок, Амос перепробовал множество удивительных угощений, каких не видел никогда в жизни, и впервые узнал, что такое нектар из нарциссов, ромашек и лилий. А потом его пригласили на торжественный концерт. Музыка фей была несравненна. Звуки восхитительных мелодий пронзали Амоса до самого сердца. «Ничего удивительного, что Юнос был околдован», — подумал он, вспоминая своего друга, но вскоре и сам уснул в теплой траве под звуки небесной музыки.
Наутро феи принесли ему стакан росы и кусок пирога из розовых лепестков. После завтрака мальчик бережно взял маску, в которую был вправлен белый камешек, перекинул через плечо трезубец из слоновой кости и покинул Таркасисский лес. Он снова прошел по длинному проходу и вновь оказался на опушке. Каково же было его изумление, когда он увидел множество табличек с надписью: «Королевским указом вход в лес запрещен». Настороженно поглядывая по сторонам, он вышел на дорогу и заметил, что теперь она была выложена камнем.
«Такие вещи не происходят за одну ночь», — сказал он себе.
Впрочем, еще больше он удивился, достигнув границ Берриона. Городок стал в три раза больше. Откуда ни возьмись, появились внушительные стены. Над недавно построенным замком трепетало знамя. На штандарте были изображены солнце и луна, совершающие общий круг.
На воротах стоял стражник.
— По указу короля все дети, желающие попасть в этот город, должны называть свое имя.
Амос не верил ни глазам, ни ушам своим. Когда он в последний раз был в Беррионе, там не было, да и быть не могло никакой армии! А тем более мощных рыцарей, одетых в великолепные доспехи и вооруженных длинными мечами! Как это могло перемениться всего за одну ночь? Тут он снова вспомнил о Юносе, который танцевал в Таркасисском лесу всего-навсего несколько часов, — а прошло почти пятьдесят лет. Впрочем, Амос по-прежнему оставался ребенком, изменился только мир вокруг него.
— Меня зовут Амос Дарагон, — нерешительно сказал он.
— Прошу вас еще раз повторить мне ваше имя, молодой человек, — сурово произнес страж.
— Эээ… Амос, Амос Дарагон.
— Если это действительно ваше имя, вы должны немедленно следовать за мной.
Амос покорно пошел за стражником в город, к замку. Дома, постоялые дворы, лавочки, базар, улицы, люди — все изменилось. Накануне он оставил деревню, жителям которой с трудом удавалось свести концы с концами, сегодня же он проходил по улицам большого укрепленного города, где все, казалось, жили в достатке. Амос ничего не понимал.
Прибыв в замок, стражник сразу же провел Амоса в большой просторный зал, где стоял трон. Спустя несколько мгновений двери широко распахнулись. К нему бросился мужчина средних лет и, подняв его на руки, радостно закричал:
— Амос! Друг мой! Ты вернулся! Как ты? Я так давно тебя жду! Великий день! Какая радость!
Наконец, незнакомец поставил Амоса на пол. Тот не мог поверить — перед ним стоял Юнос собственной персоной! Он был куда моложе того старика, с которым Амос простился вчера вечером, гораздо крепче, а лицо его сияло от счастья.
— Извини, Юнос, — в замешательстве воскликнул Амос, — объясни же поскорей, что происходит! Только вчера ты обрел свою юность, а сегодня уже опять не молод. Ты видел своих родителей? Ты нашел собаку? Что происходит? Ты был бродячим рассказчиком, а теперь вдруг стал королем? Я ничего не понимаю, Юнос.
Слушая вопросы своего друга, Юнос улыбался.
— Садись на мое место, я тебе все объясню.
Амос сел на трон и стал размышлять вслух:
— Раз ты, Юнос, стал королем, значит, ты ничего не умеешь делать или делаешь не важно, что!
Хохот Юноса наполнил весь зал.
— Это же моя история! Ты ее помнишь? Она всегда нравилась моим слушателям. Однако, уже много лет я ее не рассказываю, наверное, многое забыл.
— Прежде всего, Юнос, объясни мне, что происходит, а уж потом я кое-что тебе напомню. Я слышал эту сказку из твоих уст два дня назад, и ты тогда выглядел стариком. Теперь ты мужчина в самом расцвете лет…
Юнос отдышался и стал рассказывать: