Читаем Властелин мургов полностью

Два дюжих охранника у входа в Тронный зал почтительно поклонились главному евнуху и настежь распахнули перед ним двери.

Тронный зал Салмиссры остался неизменным. Огромная каменная статуя Иссы, змеиного бога, по-прежнему возвышалась за подиумом в глубине зала. По-прежнему на серебряных цепях свисали с потолка тусклые хрустальные лампы. По-прежнему два десятка бритоголовых евнухов в малиновых плащах стояли на коленях, готовых по первому сигналу хором произнести слова восхваления королеве. Даже зеркало в золотой раме по-прежнему стояло на своей подставке рядом с похожим на диван троном.

Сама же Салмиссра ужасно изменилась. Это была уже не та красивая и чувственная женщина, которую Гарион видел в прошлый раз, одурманенный и очарованный, когда был приведен пред ее очи. Она лежала на своем троне, и кольца ее крапчатого тела беспокойно двигались. Полированная чешуя блестела в свете ламп, а плоская змеиная голова, увенчанная короной, возвышалась на длинной и тонкой шее, мертвенно поблескивали глаза.

Королева бросила короткий взгляд в сторону пришедших, а затем отвернулась, чтобы посмотреть на свое отражение в зеркале.

- Я не помню, чтобы вызывала вас, Сарис, - прошипела она.

- Королева спрашивает главного евнуха, - хором произнесли два десятка бритоголовых, расположившихся близ возвышения для трона.

- Простите меня, вечная Салмиссра, - взмолился евнух, бросившись ничком на пол перед троном. - Меня силой заставили привести этих иностранцев в Тронный зал пред ваше лико. Они угрожали убить меня, если я откажусь.

- Тогда ты должен был умереть, Сарис, - прошипела королева. - Ты знаешь, как я не люблю, когда меня беспокоят.

- Королева недовольна, - тихо-прошептала половина евнухов.

- Ах, - злорадно ответила другая половина.

Салмиссра немного повернула свою раскачивающуюся голову и остановила взгляд на Исасе.

- Кажется, я тебя знаю, - произнесла она.

Одноглазый поклонился.

- Исас, ваше величество, - ответил он. - Наемный убийца.

- Я не хочу, чтобы меня сейчас беспокоили, - прошипела она безразличным тоном. - Если из-за этого ты собираешься убить Сариса, забирай его коридор и делай свое дело.

- Мы недолго будем беспокоить тебя, Салмиссра, - вступила в разговор Польгара, откидывая cо лба капюшон.

Королева-змея медленно повернула голову, и ее раздвоенный язычок прощупал воздух.

- А, Польгара, - прошипела она без видимого удивления. - Давненько тебя не было.

- Несколько лет прошло, - согласилась Польгара.

- Я больше не считаю годы. - Мертвенный взгляд Салмиссры перешел на Гариона. - Бельгарион? О, я смотрю, ты уже не мальчик.

- Нет, - ответил он, стараясь перебороть невольную дрожь.

- Подойди поближе, - прошептала королева. - Когда-то ты считал меня красивой и жаждал моего поцелуя. А как сейчас?

Гарион почувствовал странный порыв повиноваться ей и еще почувствовал, что не может оторвать взгляда от глаз королевы-змеи. Не сознавая, что делает, он нерешительно шагнул к королеве.

- Счастливец подходит к трону, - хором прошептали евнухи.

- Гарион! - резко позвала его Польгара.

- Я ему не сделаю ничего плохого, Польгара. Я никогда не желала ему плохого.

- У меня несколько вопросов к тебе, Салмиссра, - холодно произнесла Польгара. - Как только ты ответишь на них, мы уйдем и предоставим тебя твоим развлечениям.

- Какие вопросы, Польгара? Что такого я могу тебе сказать, чего ты не могла бы выведать с помощью своих колдовских чар?

- Ты недавно встречалась с маллорейцем по имени Нарадас, - сказала Польгара. - Человеком с бесцветными глазами.

- Его так зовут? Сарис мне не называл такого имени.

- И ты заключила с ним соглашение.

- Я?

- По его просьбе ты направила дипломатов в Сендарию. Среди них была иностранная персона по имени Зандрамас. Твои дипломаты получили инструкции оказывать этой персоне всякую посильную помощь, чтобы дать пробраться в порт Хольберг на западном берегу Черека. Ты также послала корабль к Острову Ветров, чтобы забрать ее обратно в Найс.

- Я не давала таких приказов, Польгара. У меня нет никакого интереса к делам этой персоны по имени Зандрамас.

- Но имя тебе известно?

- Конечно. Я говорила тебе однажды, что священники из Ангарака и колдуны из Алории - не единственные, кто может обнаружить скрываемую правду. Я знаю о ваших безуспешных попытках найти того, кто похитил сына Бельгариона из ривской цитадели.

- Но ты говорила, что никоим образом не связана ни с какой сделкой.

- Тот, кого ты называешь Нарадасом, не приходил ко мне с дарами, - прошипела Салмиссра. - Он только сказал, что ему нужно разрешение на торговлю здесь, в Найсе.

- А как ты тогда объяснишь вот это? - И Польгара достала из-под одежды документ, который дал ей Сади.

Салмиссра сделала языком знак одному из коленопреклоненных евнухов, чтобы тот принес ей документ. Евнух быстро поднялся на ноги, взял бумагу из рук Польгары, а затем преклонил колена на пьедестал трона и выставил документ на протянутых руках так, чтобы его могла прочесть королева.

Перейти на страницу:

Похожие книги