— »Внемлите: во дни, что последуют за восшествием бога Тьмы на небеса, король Востока и король Юга двинутся друг на друга войной, и это будет знаком для вас, что встреча близится. Поспешите в Место, которого больше нет, когда кровавая битва разорит равнины юга. Возьмите с собой избранную жертву и короля Ангарака в свидетели того, что произойдет.
Клянусь Ио4, тот, кто явится пред Ктраг-Сардиусом с жертвой и королем Ангарака, вознесется превыше всех прочих и будет ими править. Узнайте также, что в момент жертвоприношения бог Тьмы возродится и восторжествует, победив Дитя Света в самый момент своего возрождения».
Гарион, чувствуя, как кровь отхлынула у него от лица, уставился на старика.
— Жертва? — воскликнул он. — Так вот что задумала сделать Зандрамас с моим сыном!
— Похоже на то, — произнес Белгарат. С минуту он размышлял, а потом сказал:
— Это кое-что объясняет, но все же я не вполне понимаю, почему необходимо присутствие короля Ангарака. Цирадис не говорила об этом, нет ничего подобного и в Пророчествах.
— Но то, что у тебя в руках, — книга гролимов, дедушка, — заметил Гарион.
— Может быть, она лжет.
— И это возможно, но теперь, по крайней мере, понятно, почему Зандрамас держит свои перемещения в тайне. Если бы Урвон узнал об этом — а Агахак, вне сомнения, уже знает, — они сделали бы все от них зависящее, чтобы отобрать у нее твоего сына. Кто бы из них ни достиг Сардиона с Гэраном и одним из королей Ангарака, он получил бы абсолютную власть над гролимской церковью.
— Но почему именно мой сын? — воскликнул Гарион. — Почему именно его избрали в качестве жертвы?
— Этого я пока не понимаю, Гарион. Этому мы пока не отыскали объяснения.
— Думаю, не стоит рассказывать обо всем этом Сенедре. У нее и без того достаточно проблем.
Снова скрипнули дверные петли, и Гарион обернулся, а рука его стиснула рукоять меча.
— Белгарат! Ты здесь? — раздался голос Шелка.
— Заходи! — откликнулся старик. — И разговаривай как можно тише.
— У нас неприятности, — сказал маленький человечек, входя в библиотеку. — Эрионд исчез.
— Что-о?! — воскликнул Гарион.
— Он ускользнул незамеченным.
Белгарат в сердцах хватил кулаком по столу и выбранился.
— Что стряслось с мальчишкой? — воскликнул он.
Шелк откинул со лба капюшон черного балахона гролимов.
— Полгара собиралась отправиться на поиски, но мы с Дарником с трудом ее отговорили. Я сказал, что пойду и отыщу вас.
— Да, надобно его найти, — сказал старик, поднимаясь. — Полгара способна подождать, но потом начнет действовать самостоятельно. Нам лучше разделиться. Так дело пойдет побыстрее.
Он поманил своих соратников к двери библиотеки, осторожно выглянул и лишь после этого вышел в коридор.
— Веди себя как можно осторожнее, — предупредил он Гариона. — Тут кругом полным-полно гролимов, а у них острый слух.
Гарион кивнул.
— И время от времени связывайся с нами. Мы немногого добьемся, если один из нас обнаружит Эрионда, а потом будет бродить в поисках остальных. Ну, пошли!
И старик бесшумно двинулся вперед по мрачному коридору.
— Как удалось Эрионду проскользнуть мимо Полгары? — шепотом спросил Гарион Шелка.
— Сенедра впала в истерику, — ответил Шелк. — Ее доконали вопли жертв. Полгара увела ее в одну из келий и там пыталась успокоить. Именно тогда Эрионд и убежал.
— С нею все в порядке? — требовательно спросил Гарион. Сердце короля сжалось от леденящего ужаса, не оставлявшего его со времен Пролгу.
— Думаю, да. Полгара чем-то напоила ее, и теперь она крепко спит. — Шелк осторожно заглянул за угол. — Я пойду туда, — шепнул он. — Будь осторожен! — и бесшумно заскользил прочь.
Гарион смотрел вслед удаляющемуся другу, покуда тот не скрылся из виду, а затем пошел по другому коридору, сложив руки на груди и склонив покрытую капюшоном голову, стараясь походить на набожного гролима. В самом деле, что на уме у этого Эрионда? Безответственность мальчишки настолько взбесила Гариона, что ему захотелось со всего размаху ударить кулаком по стене. Однако он степенно вышагивал по коридору, стараясь своим видом не вызывать подозрений, и тихонько приоткрывал все двери подряд.
— Кто здесь? — раздался хриплый голос с характерным произношением из-за одной из дверей.
— Прости, брат, — пробормотал Гарион, стараясь имитировать здешний выговор. — Ошибся дверью.
Он не мешкая закрыл дверь и поспешил по коридору прочь.
Но дверь распахнулась, и на пороге возник полуодетый гролим со злобным лицом.
— Эй, ты! — закричал он вслед Гариону. — А ну-ка стой!
Гарион взглянул назад краем глаза и, скользнув за угол, очутился в центральном коридоре храма.
— Вернись сейчас же! — заорал гролим.
Гарион услышал шлепанье босых ног по каменным плитам пола: гролим кинулся в погоню. Гарион выругался и решился на рискованный шаг. Он распахнул первую попавшуюся дверь и нырнул во тьму. Быстро оглядев комнату, с облегчением понял, что она пуста, затем прикрыл дверь и прижался к ней ухом, чутко прислушиваясь.