Читаем Властелин небес полностью

– Полный хаос! Пришли известия о сдаче Дунстаффнаге, Дэллас. Я пришел сказать: тебя вызывает Брюс. Он готовится принять просьбу графа о сдаче.

Дэллас кивнул и потянулся за своим шлемом, когда Найл добавил:

– Наш отец тоже ждет тебя в палатке Брюса.

– Он здесь? – резко спросил Дэллас, устремив взгляд на дымящиеся башни Дунстаффнаге.

– Да. Как глава рода, он поедет вместе с Брюсом в замок, чтобы принять капитуляцию графа Лорна.

– Он привез известия о моей жене? – спросил Дэллас и посмотрел Найлу в лицо, опасаясь худшего.

– Да.

Найл заколебался, и Дэллас почувствовал, что от нетерпения в нем вскипает гнев: не так-то легко дождаться слова от этого медлительного Найла.

– Говори же, Найл, пока я не потерял терпения, – выдохнул Дэллас, заметив, что глаза брата устремлены на Дэлласа так, словно Найл опасается нападения. Дэллас сделал шаг вперед, руки сжались в кулаки, и Найл поспешно сказал:

– Леди Изабель находится на борту нашего корабля, который стоит на причале в заливе. С ней все в порядке.

Чувство облегчения наполнило Дэлласа, какую-то секунду он не мог вымолвить ни слова. Затем глубоко вздохнул и спросил:

– А ребенок?

– Скорее всего, он сейчас где-то на полпути в объятия Эдуарда.

Дэллас нахмурился.

– Почему Ангус привез Изабель, но не привез ребенка?

Покачав головой, Найл пробормотал:

– Пусть эту историю тебе расскажет кто-нибудь другой.

– Нет, – вмешался Джеми. – Я тоже хочу послушать, в отличие от терпеливого Дэлласа, я хочу узнать все прямо сейчас.

Найл буквально застонал.

– Вначале дайте мне вина! У меня такое ощущение, что я вобрал в себя половину дымного облака над Дунстаффнаге.

Дэллас протянул ему бурдюк с вином, бормоча:

– Пей побыстрее, братец, а то я буду выбивать из тебя историю очень жесткими методами.

Найл сделал несколько глотков. Не отрывая глаз от брата, вытер рот.

– Ну и характерец у тебя, Дэллас Макдональд! Впрочем, как и у всех нас. Надеюсь, ты не утратишь своих семейных черт, если я расскажу тебе, что твоя жена…

– Боже правый, да говори же ты, наконец!

Найл вытянул руку вперед, словно защищаясь от наступавшего на него Дэлласа.

– Брюс зол на нее, потому что она сделала все, чтобы ребенок не попал к нам.

– Ты говоришь что-то ужасное. Что же сделала Изабель?

– Когда вельбот приблизился к кораблю Макдугаллов, и экипаж был уже готов к атаке, она прыгнула в воду. Ангусу пришлось приспустить паруса, чтобы спасать ее, а корабль Макдугаллов благополучно удалился.

Какое-то время все молчали. Затем Джеми расхохотался, ударив кулаками по бедрам:

– Боже, ну и женщина! Клянусь, Дэллас, ты взял в жены настоящую ведьму. Мало кто из мужчин отважился бы на такое! Подходящая партия для Макдональда. Честно говоря, раньше мне в голову это не приходило. Когда-нибудь твой брак будет стоить тебе головы, готов держать пари!

Дэллас холодно посмотрел на брата, резко повернулся на каблуках и пошел вниз по склону к палатке Брюса. Трудно было ждать приветливых улыбок от предстоящей встречи.

Морской ветер рвал приспущенные паруса, похожие на крылья подстреленной птицы. Канаты жалобно скрипели. Ветер, казалось, хотел сорвать корабль с якоря и унести.

Дэллас прыгнул со склона прямо на палубу, ему потребовалось несколько секунд, чтобы обрести равновесие: палуба ходила ходуном.

На корабле находился минимум экипажа. Остальных отпустили на берег. Так что найти Изабель на безлюдной палубе не составило труда. Она стояла, вцепившись в канат и глядя вдаль на воду. Черные волосы развевались по ветру. Дэллас не сразу подошел к ней, стараясь подавить в себе чувство неопределенности, гнева и печали.

Неужели она так мало ценит свою жизнь, что вновь готова рисковать? Готова вновь вызвать недовольство короля?

Дэллас еще не отошел после недавней беседы с Брюсом, его резких слов по поводу поведения Изабель. Счастье, что Брюс не потребовал ее ареста. Другой на его месте уже давно лишил бы Дэлласа своей милости.

И вот он рядом с ней, явившийся по приказу короля.

Он шагнул вперед по деревянной палубе, сапоги заскрипели.

Изабель обернулась, широко раскрыв глаза:

– Дэллас…

– Ты удивлена? Ты думала, что Брюс после твоей выходки отрубит мне голову?

Он заметил, что ее глаза мучительно замигали после его язвительных слов, и тут же раскаялся. Изабель, его милая Изабель, прекрасная леди Галловея, смелая, преданная, честная… Дэллас глубоко вздохнул, когда увидел ее слезы.

– Ты пришел отчитывать меня, Дэллас? Или принес мне известие о том, что меня бросают в тюрьму?

– Думаю, это было бы далеко не самым худшим, но Брюс более милосерден, чем Эдуард.

Он подошел к парапету, взглянул на нее сверху вниз, теряясь от разнообразных эмоций. Не в состоянии сдержаться, он протянул руку и пропустил сквозь пальцы прядь ее волос.

– Боже, почему ты постоянно совершаешь глупости? Рисковать собственной жизнью ради призрачной надежды…

Она отвернулась.

– Это был единственный, который я могла придумать, способ спасти Дункана.

– Ах, да, – он отпустил прядь и положил руку на рукоять меча. – Дункан.

Она глянула на него сквозь слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги