— Его схватили бельцы, — пробормотал Овод. Его отца, мать, братьев, нескольких родственников старше… Это был последний рейд той войны — собственно, официально война уже закончилась, и весь Шивиаль праздновал это кострами и плясками, но один бельский корабль либо не слышал новостей, либо нарочно пропустил их мимо ушей. Король ждал подробностей. — Сквайр укрыл всех в своем доме, но бельцы подожгли его. — Овод был тогда в холмах, собирая скотину к вечерней дойке. Он видел зарево пожара… Налетчики явились за скотом и искали мальчишку-пастуха. Он спрятался от них в барсучьей норе, забравшись туда вперед ногами, — он боялся, что барсук может вцепиться ему в пятку, но еще больше боялся двуногих хищников, выслеживавших его на поверхности. К утру пираты-рейдеры уплыли, но от Хейбриджа ничего не осталось. Ни дома… — Мне некуда было податься, ни одной родной души. Я пришел сюда. Я солгал Великому Магистру, потому что не хотел помереть от голода в чистом поле.
Король пошевелил жирными губами, словно обдумывая ответ.
— А сегодня? Почему ты отказался от Уз?
— Я нужен моему другу.
— Зачем?
— Я… Я фехтую лучше, чем он.
— А зачем ему мечник?
— Э… Не знаю.
Вопросы разили его уколами шпаги. Ответы становились все более и более жалкими, пока Овод не начал повторять: «Он спас мне жизнь!» — снова и снова, пока король в досаде не махнул на него рукой.
— Великий Магистр расписал тебя в превосходных словах. Ты — идиот, Уилл из Хейбриджа! Безмозглый, тупоголовый, малолетний
У Овода не было сил злиться. Он надеялся только, что не расплачется. Что угодно, только не
— Да, сир!
— Ты выбросил все, не зная даже, что выберешь взамен. Как
Разговор сменился неожиданно, но Рейдер улыбнулся, словно ожидал этого. Он окинул взглядом зрителей — Монпурса, Жанвира, Овода — и пожал плечами.
— Вы уже догадались, кто я, дядя.
Овод разом забыл про свое бедственное положение и вгляделся в знакомое костлявое лицо с почти невидимыми на коже бровями и ярко-зелеными глазами. Тот же, что всегда.
Король нахмурился.
— Почему ты отказался от Уз?
— Узы убили бы меня. На меня уже наложено заклятие.
Меч Монпурса блеснул в его руке, мгновенно выхваченный из ножен.
Рейдер посмотрел на него с опаской.
— Это заклятие не может навредить никому другому. Если его величеству будет угодно, я могу продемонстрировать его эффект.
— Сэр Жанвир? — прорычал король.
Жанвир казался скорее удивленным, нежели встревоженным.
— Мне кажется, я ощущаю угрозу вам, сир, но слабую.
Амброз презрительно фыркнул, отметая этот диагноз.
— Показывай.
— Хорошо, сир, — спокойно произнес Рейдер. — Коммандер, мне придется снять куртку.
Продолжая сжимать меч, Монпурс придвинулся к нему на шаг; Жанвир тоже обнажил меч. Как два кота на мышь смотрели они на то, как арестант снимает кожаную куртку. Осторожными движениями он завернул правый рукав рубахи, оголив руку. Рука была как рука — немного хрупковата для мечника, но во всех прочих отношениях совершенно нормальная, бледнокожая, по-мальчишески лишенная волос рука.
— А теперь, коммандер, не передадите ли вы мне одну из тех свечей?
Король сам ухватил с каминной полки подсвечник и поставил его на стол. Рейдер сделал глубокий вдох, стиснул зубы и сунул руку в огонь.
Король выругался шепотом, но за этим исключением все смотрели, не веря своим глазам. По лицу Рейдера струился пот, а губы скривились в гримасе боли. Рука дрожала от усилия воли, с которым ее приходилось удерживать на месте, но кожа, которой полагалось идти волдырями, темнеть, дымиться, оставалась чистой.
— Довольно, — резко бросил король.
Рейдер отдернул руку и утер пот со лба. Потом вытянул руку вперед, чтобы все желающие могли убедиться в том, что на коже не осталось ни отметины. Теперь, когда пытка была позади, он старался не улыбаться при виде очевидного потрясения короля. Монпурс осторожно поднес палец к свече, мгновенно отдернул его и поморщился. Рейдер опустил рукав.
Амброз продолжал хмуриться, но увиденное явно потрясло его.
— Славный фокус! И что это доказывает? Что все бельцы не боятся огня?
И снова Рейдер не опроверг откровенного оскорбления.
— Нет, сир. Однако сложное заклятие вроде моего отталкивает другие заклинания или по крайней мере искажает баланс стихий в них. Я уверен, именно поэтому Магистр Ритуалов не смог остановить мой рост. Если вы пронзите мне сердце мечом, я умру. И потом как будут реагировать на меня нюхачки при дворе? — Он невесело улыбнулся Оводу. — И еще я доказал, что верность моего друга нацелена не по адресу. Да, я вынес его из Западного Дома, но сам ничем не рисковал. Когда моя одежда загорелась, это не причинило мне ни малейшего вреда. Мне не стоило выставлять себя героем там, где геройством не пахло, дружище. Прости.
Вздор!