Читаем Властелин Призраков полностью

Стянув с руки перчатку, Зулу осторожно провел пальцем по острию клинка, ощущая легкое покалывание от соприкосновения с магнитным полем, обезвреживающим саблю.

– Значит, вы все спланировали заранее и тщательно подготовились, – он перевел взгляд с принца на Байбила.

Старый слуга церемонно подал вторую саблю хозяину и, захлопнув крышку ящика, ответил:

– Его Высочество устал от поражений.

– Собственное «я» человека должно соответствовать его титулу и положению в обществе, – заметил принц, скрывая лицо под маской.

Оба соперника затянули поверх фехтовальных костюмов ремни, на которых крепились ножны. Когда все приготовления были закончены, принц сделал шаг назад.

– Ритуал перед боем похож на тот, который существовал у самураев. – Он взмахнул правой рукой перед собой и, сжав пальцами верхнюю часть эфеса, начал медленно вынимать саблю из ножен. Как только кончик клинка вышел из плена ножен, правая рука опустилась вниз, и хищное жало, вибрируя, выгнулось. В то же самое время левой рукой принц крепко ухватился за нижнюю часть эфеса, нагнетая напряжение изогнутой стали. Затем клинок молниеносно распрямился и, со свистом разрезая воздух, описал дугу. После чего принц неподвижно замер, устремив острие сабли к потолку.

– Вы можете не торопиться и исполнить ритуал более медленно. А если вам когда-нибудь приходилось иметь дело с японской «катаной», уверен, вы справитесь без особого труда.

– Во всех колониальных мирах, где мне доводилось бывать, фехтование ведется в европейском стиле.

Зулу снова натянул на правую руку перчатку и попробовал повторить все движения принца: он так же поднял саблю над головой, а затем стремительно, мощным рывком, опустил клинок вниз.

– Так что у меня не было инструктора по фехтованию в японском стиле до поступления в Академию. Но и в ней я успел овладеть лишь основами этого стиля.

– Ничего страшного, – принц убрал саблю в ножны и добавил:

– Теперь нам предстоит выполнить «панку».

– Странно, я думал, что на языке ангирийцев это слово означает «семья». – Зулу, как и соперник, аккуратно вложил саблю в ножны.

Принц повернулся боком, расставил ноги пошире и слегка присел. Его спина и шея выпрямились, он напрягся как струна, – У этого слова много значений. Первоначально так называли пень старого дерева, который пустил ростки. Корни его остались в глубоком прошлом, а из одряхлевшего тела пробивается новая жизнь.

– Понятно, – Зулу в точности повторял все движения новоявленного инструктора.

Наконец руки принца свободно опустились вдоль туловища.

– Ну а теперь обнажим оружие. Как ковбои на американском Западе. Более медлительному прощается шаг назад для того, чтобы он мог выдернуть меч.

Зулу не сдвинулся с места.

– Если вы готовы, я в вашем распоряжении.

Принц, не сводя глаз с соперника, предложил, умышленно растягивая слова:

– Начинайте, Зулу.

– Только после вас, Ваше Высочество, – лукаво улыбнулся Зулу и, размяв пальцы, согнул их.

– Вижу, вижу, вы серьезно подготовились, – проворчал принц. Его правая рука медленно потянулась к эфесу сабли.

Зулу только и ждал этого момента. Левой рукой обхватив ножны, он оттянул их немного в сторону, а правой, сжав эфес, перевернул саблю. Одновременно он согнул левую ногу и сделал стремительный выпад вперед. Выскользнувшая из ножен сабля взмыла вверх. Левая рука Зулу выпустила ножны и прильнула к тупой стороне клинка, усиливая силу удара.

Все произошло так быстро, что принц даже не успел сообразить, что случилось. Его тело по инерции двигалось вперед, навстречу противнику, пока не натолкнулось грудью на клинок.

Некоторое время оба соперника стояли неподвижно, словно оцепенев. В голове Зулу мелькнула мысль, что, возможно, он зашел слишком далеко. Может быть, следовало отдать принцу победу? Что же теперь будет? Победитель настороженно смотрел на побежденного: мощь царственного гнева не знает соперников.

Напряженную тишину нарушил смех Байбила.

– Отличная работа, Зулу.

Старик с жаром начал аплодировать. По обычаю ангирийцев, его ладони располагались не вертикально, как у землян, а горизонтально.

Принц все еще смотрел на острие клинка, упиравшееся ему в грудь.

– А я-то думал, что лорд Бхима научил меня всем существующим приемам.

Зулу воспринял реплику принца, как наивысшую похвалу. Он знал, что упомянутый лорд Бхима обучал царственного наследника искусству фехтования и слыл первым воином на всей планете.

Ободренный победитель выпрямился и расправил плечи.

– Вы сами помогли мне победить вас, подсказав, что стиль ангирийцев похож на стиль самураев.

Принц шагнул вперед.

– Итак, вы меня «убили». Но как вам это удалось?

Правая рука Зулу все еще сжимала эфес, а левая покоилась на клинке. Ладонью он ощущал легкое покалывание магнитного поля.

– В детстве меня никто не учил японскому стилю, но, к счастью, многие миры хранят богатейшие архивные собрания старых фильмов. Этот прием я увидел в фильме Куросавы «Санджуро».

– Сожалею, что не видел этой картины в молодости, – принц ленивым движением поднял меч и, очертя в воздухе круг, осторожно вложил его в ножны. – Это, уверен, уберегло бы меня от тяжелой руки лорда Бхимы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме