Читаем Властелин видений полностью

– Говорю тебе, Первоход: он очень опасен и хитер. Ты только тронешься в дорогу, а Пастырь уже будет знать, что ты идешь. У него повсюду соглядатаи и наушники.

Глеб задумался.

– Если все так, как ты говоришь, мне нужно получше подготовиться к встрече с ним. Идем!

Глеб повернулся.

– Куда? – растерялся Хлопуша. – Куда мы идем?

– Я снял комнату у Дулея Кривого, – коротко ответил Глеб. – Нужно кое-что там прихватить. Ты со мной или как?

Верзила все еще колебался.

– А у тебя в комнате найдется что-нибудь поесть? – спросил он.

Глеб усмехнулся:

– Есть. Сало с хлебом тебя устроят?

– Вполне, – кивнул Хлопуша и более уже не раздумывал.

3

Хлопуша с удивлением смотрел на вещь, которую Глеб с величайшей осторожностью достал из сундука.

– Что это? – спросил он.

Глеб завернул вещицу в мягкую тряпку и ответил, аккуратно засовывая ее в карман:

– Бомба.

– А зачем она?

– Эта штука может разорвать на куски пяток разбойников разом. А если повезет, то и больше. Эх, Хлопуша, знал бы ты, скольких усилий мне стоило смастерить ее в вашем диком мире. Да и рецепт я основательно подзабыл. Пришлось напрячься, чтобы вспомнить.

Хлопуша уставился на Глеба подозрительным взглядом.

– Ты чародей? – осторожно спросил он.

Глеб усмехнулся.

– Почти. Я бывший журналист. Писал когда-то статью о том, что рецепт бомбы можно легко найти в Интернете. И для примера скачал пару рецептов. – Глеб вздохнул. – Честно говоря, не думал, что это сработает. Но с год назад я швырнул одну такую в темных тварей.

– И как?

– Сработало, – просто ответил Глеб.

Хлопуша сунул в рот последний кусок хлеба с салом и заговорил с набитым ртом:

– Первоход, можно тебя спросить?

– Если про жратву, то нет.

Глеб проверил, хорошо ли лежит в кармане бомба. Затем снова склонился над ящиком.

– Ты чего молчишь, здоровяк? – спросил он спустя несколько секунд, пробуя пальцем лезвия метательных ножей.

– Ты сам запретил мне говорить, – прогудел за спиной Хлопуша.

– Я запретил говорить только про еду. Или других тем для тебя не существует? – Глеб сунул в ножны-соты три метательных ножа. Затем повернулся к сидящему на лавке Хлопуше и, выставив палец, назидательно изрек:

– Малыш, не делай из еды культа. И запомни: мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть. Уяснил?

– Уяснил, – ответил Хлопуша, грустно разглядывая тряпицу, в которую было завернуто сало. Вздохнув, он отложил тряпицу и посмотрел на Глеба. – Теперь мы отправимся в «кущи»?

Глеб качнул головой:

– Нет.

– Куда же мы отправимся?

– К одному моему другу.

– Зачем?

– Мне нужно у него кое-что забрать.

Глаза Хлопуши блеснули алчным огоньком.

– А у твоего друга есть…

– Конечно, – перебил его Глеб. – У него всегда есть чем перекусить.

Хлопуша резво поднялся с лавки и возбужденно поинтересовался:

– Так чего же мы ждем?

* * *

Человек, к которому Первоход привел Хлопушу, был невысок, но коренаст, немолод, но крепок, а изба его не блистала красотой и роскошью, но все здесь было слажено добротно и умело. Едва глянув на упитанное, бородатое лицо кузнеца Вакара, Хлопуша сразу понял, что Глеб был прав, – уж где-где, а в этом доме точно никто не голодает.

Глеб и кузнец обнялись, затем расцепили объятья и оглядели друг друга с ног до головы.

– Вижу, твоя голова все еще на твоих плечах? – с усмешкой произнес кузнец. – Просто удивительно, если вспомнить, сколько она стоит.

– Ну, ты же знаешь, что я скользкий налим, – со смехом ответил Глеб. – Такого, как я, голыми руками не возьмешь.

– Такого, как ты, и не голыми взять трудно, – заметил Вакар, тоже посмеиваясь. Он перевел взгляд на Хлопушу и прищурил светлые глаза. – А что это с тобой за здоровяк?

– Этого здоровяка зовут Хлопуша, и он мой приятель.

– Вот как? На вид простак, но рожа хитрая. Что ж, проходите к столу и усаживайтесь на лавки.

Глеб и Хлопуша послушно прошли к столу и уселись. Хлопуша втянул носом воздух и осторожно спросил:

– А чем это здесь так вкусно пахнет, дяденька Вакар?

– Щами, – ответил кузнец, подходя к печи.

Хлопуша сделал невинное лицо и лукаво заметил:

– Чую, в этих щах есть не только капуста.

– Верно, – кивнул Вакар. – Есть там и мясо.

Хлопуша вздохнул и сказал со скромной улыбкой:

– А хорошо, наверно, быть кузнецом, дяденька Вакар? Куй свое кузло, получай за него звонкую монетку и ни о чем больше не думай. Честное слово, будь я князем, я бы каждому кузнецу строил за казенный счет огромную избу.

– Зачем это? – не понял Вакар.

– А ни за чем. Просто в благодарность. Твое ремесло – самое полезное и нужное княжеству. Нет, честное слово, будь я князем, я бы каждому кузнецу подарил по красному суконному плащу с золотой пряжкой. Чтобы сразу было видно, какой важный человек идёт по улице.

Вакар снял с котелка крышку, обернулся и весело произнес, обращаясь к Глебу:

– Этот парень мне определенно нравится. Держись за него, Первоход, и голодным не останешься.

Глеб засмеялся.

– Это точно!

Наполнив щами две тарелки, Вакар вернулся к столу и поставил их перед Глебом и Хлопушей. Затем снял с воронца хлеб, отломил два ломтя и также положил их на стол.

– Угощайтесь, ребята.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гиблое место

Падшие боги
Падшие боги

Еще вчера Глеб Орлов был скандальным журналистом и завсегдатаем ночных клубов, а самыми большими опасностями в его жизни были гнев главного редактора и непредсказуемые встречи с зеленым змием. Но командировка в аномальную зону, затерянную в уральской тайге, обернулась путешествием в далекое прошлое. Итак, добро пожаловать в языческую Русь! Здесь налицо полное отсутствие цивилизации (даже мобильник не работает) и натуральный феодализм, да еще кругом шастают оборотни, упыри и прочая нелюдь. Небольшой конфликт с представителями местной власти поставил Глеба перед выбором –  остаться без головы или принять участие в походе в Гиблое место, где у Погребального шатра упавшего с небес мертвого бога растет чудесная пробуди-трава. Как вы думаете, что предпочел журналист Орлов?

Антон Грановский

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги