Читаем Властелины безмолвия полностью

Все — ложь и абсурд. Я участник какой-то жуткой комедии.

Эти существа вовсе не люди, а просто восковые манекены, музейные куклы, застывшие в вечном покое.

В давящей тишине я вглядывался в десятки бледных иссохших лиц, изборожденных глубокими морщинами.

Затем они вдруг начинали растекаться в пламени свечей, черты лиц их расплывались, казалось, оживали, принимая странноватые и жуткие выражения, отчего у меня волосы зашевелились на голове.

Воск плавится… плавится… и вскоре остаются одни натеки, пузыри…

— Валери!

И только тут я понимаю, что Валери исчезла и что я один стою посреди этой проклятой часовни.

Охваченный безумной яростью, я бросаюсь к двери, но она заперта снаружи.

Я разбегаюсь и бью плечом, отскакиваю и сбиваю стоящие в углу манекены, которые рушатся с глухим шорохом.

— Валери!

Скользя по мягкому теплому воску, спотыкаясь о манекены, я продираюсь к окнам, но все они зарешечены и закрыты ставнями.

Вдруг я вижу еще одну дверь, слева от алтаря. Толкаю ее, и она открывается.

Выскакиваю наружу, и дверь больно ударяет меня в спину.

Глава 8

Я потерял всякий отсчет времени. А может быть, оно вообще остановилось.

Возможно, в этом мире, который постоянно ускользает от меня и в котором я нахожусь вопреки всякой логике, время вообще не имеет никакого значения?

Но в конце концов, почему же не отвечает Грейсон? Что могло случиться? Может быть, они меня навсегда покинули здесь, в этом мире?

Я знаю, что за страхом начинается безумие, еще более ужасное, чем смерть.

Отец небесный, может ли существовать что-либо страшнее смерти?

Но что же случилось с Валери? Зачем этот побег, это внезапное и совершенно необъяснимое исчезновение?

Какую роль играет она в том, что меня окружает?

Я стал сам с собой рассуждать по этому поводу. Следует попытаться прийти к разумному решению.

На первое место я поставил идею Грейсона. То есть идею существования параллельного мира, который соседствует с нашим и общается с ним через сеть бессознательного.

Ну а если предположить, что этот мир может соприкасаться с нашим, то Валери можно рассматривать как инструмент этого феномена. Своего рода дверь в этот непознанный мир… Да, это, пожалуй, подойдет…

Но кем была уготовлена для Валери такая роль в этом контакте? Вот тут-то я уже совсем ничего не понимал. Было ли ее устранение в этот мир добровольным?

В чем его смысл? Что за этим скрывается?

Кто? Что?

Масса вопросов, остающихся без ответа, и вдобавок еще исчезла Валери. Ее следует отыскать во что бы то ни стало.

Я собрал в кулак всю свою волю и выдержку. Затем осмотрелся и увидел длинную каменную лестницу, ведущую в глубь земли. Именно этим путем Валери наверняка и скрылась.

Я вступил в узкий сводчатый проход. Все чувства мои были обострены.

Все та же таинственная тишина.

Я продолжал спускаться, потом надолго останавливался отдохнуть, а лестница все тянулась и продолжала вести вниз, в абсурдный мир.

Однако должна же она когда-то кончиться. Эта мысль беспокоит меня, ибо я начинаю понимать, что лестница бесконечна.

Бесконечная лестница, ведущая в бесконечность…

У меня появляется ощущение опасности этого спуска наугад. Возникает мысль о возможных ловушках на пути…

Я спускаюсь еще на двадцать ступеней, и глухой шум позади заставляет меня обернуться.

Великие боги! Что же это?!

Лестница позади меня исчезала. Потом она вдруг начала подниматься, а я мечусь, стремясь остаться на месте.

То спуск, то подъем. Это абсурд, потому что лестница ведет в никуда. Это ловушка.

Меня откровенно пытаются свести с ума. Потеря равновесия — первый шаг в сторону безумия.

Если я не прореагирую, то пропал… я это знаю… Но как?..

«О!.. Грейсон… Грейсон… где же вы?.. Почему не отвечаете?.. Что происходит?»

При звуке моего голоса мир вокруг вдруг материализуется.

Возникает сказочный пейзаж, огромный, просто-таки гигантский… Парк… Лес… плоский, замерший в контрастах светотеней.

Какая-то сила, сокрушающая и не позволяющая сопротивляться, толкает меня. Остается только повиноваться, когда меня с вытянутыми вперед руками выбрасывает в сказочный пейзаж.

Я лечу со скоростью снаряда и чувствую, как от удара разрывается с треском полотно!

В висках стучит; мир, пронизанный всплесками молний, кружится перед моим изумленным взором.

Несколько мгновений я неподвижно лежу, вытянувшись во весь рост, пытаясь отдышаться.

Легкий ветерок покачивает у меня перед глазами ветки весеннего леса… а я все валяюсь на мягкой траве, и травинки щекочут мое лицо.

Я поднимаюсь и осматриваюсь.

Позади меня зрелище ужасающее. Чудовищный разрыв разделяет пейзаж, как мост, переброшенный из никуда в реальность.

От земли до неба пейзаж порван пополам.

Глава 9

Я отворачиваюсь от этого жуткого видения, бреду вперед наугад и оказываюсь в огромном парке, топчу густую траву, которая похожа на мягкий толстый ковер.

Вокруг тишина. Слух мой отдыхает. Ни одного подозрительного шороха не доносится до меня.

В вышине надо мной сияет ясное солнце, придавая пейзажу контрастность и оживляя краски.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы