Этим вечером Джейк медленно вел свой грузовик в Биар Флэт, пытаясь решить, подкупать ли ему Кайли шоколадом, чтобы улучшить ее настроение. Цветами он не смог бы задобрить свою боевую феечку, но пару недель назад она покупала в магазине шоколадное мороженое. Он взглянул на часы на приборной панели. В туристический сезон продуктовый магазин работал дольше, значит, будет открыт еще час или около того. Джейк повернул к центру города.
Уиппл и доставщик стояли у магазина, разговаривая. Грузовик с лимонадом перекрыл подъезд к магазину. Джейк развернулся и припарковался на другой стороне улицы, у полицейского участка, и вылез из грузовика. Уиппл окинул его внимательным взглядом и нахмурился. Джейк фыркнул. Если бы у бакалейщика была М-16, Джейка бы сейчас размазало по бетону.
Глядя через улицу, он услышал:
— Хант, задержись на минуту, — Мастерсон стоял в дверях участка. — Мне надо с тобой поговорить.
Вирджил выглядел так, словно за два дня постарел на десять лет. «Мне надо поговорить с твоей кузиной, а не с тобой», — подумал Джейк. Но ему не хотелось еще сильнее расстраивать родственников Кайли.
— Проблемы?
— В некотором роде. Пойдем пройдемся, — коп был в штатском и, двинувшись вниз по тротуару, сунул руки в карманы.
— Выкладывай, Мастерсон. У меня есть дела. — Купить еды и мороженое. Устроить пикник для Кайли. Он не ел весь день, а его феечка?
— Тогда слушай, — Мастерсон заговорил, и через пять минут аппетит у Джейка полностью пропал. Ботинки мерно стучали по деревянному настилу. Он пытался все осознать. Серийный убийца? Здесь?
— Он убивал женщин — брюнеток — более двух лет?
— Да. Я предупредил Кайли держаться поближе к дому.
При мысли, что Кайли угрожает опасность, Джейк замер на месте. Но она примет меры предосторожности, правда? Он чертовски постарается, чтобы она это сделала.
— Если она… — он понял, что Мастерсон смотрит на него с жалостью. С жалостью? — Выкладывай, Мастерсон.
— Мы думаем, твоя… подруга… Мими Кавана могла быть одной из первых жертв.
Сначала до него не дошел смысл сказанного, но затем осознание резко нахлынуло на него, как удар в живот.
— Мими, — голос стал хриплым, — была убита? Она не покончила с собой?
Вирджил внимательно оглядел улицу, пока они переходили дорогу. Его лицо на мгновение окаменело.
— Ее смерть идеально вписывается в схему. Мне очень жаль, Джейк.
Мими. Мягкие карие глаза, высокий нежный голос, она была чудесной. И какой-то ублюдок убил ее? Ярость вспыхнула в нем, как лесной пожар, но Джейк сдержал ее. Солнце пригревало плечи, но по спине тек ледяной пот.
— У вас есть подозреваемые или зацепки? Хоть что-нибудь?
— Офис шерифа работает с информацией и сокращает список. Скорее всего, убийца окажется одиноким белым мужчиной, который живет поблизости. Так как серийные убийцы часто начинают с друзей или семьи, мы смотрим на самых первых жертв и тех, кто с ними связан.
Тех, кто с ними связан.
— Ты хочешь сказать, что я — подозреваемый? — Неудивительно, ведь полиции не нравится БДСМ. Он поднялся на тротуар на другой стороне улицы.
— Как улов, Хант? — поприветствовал его старичок, сидящий на скамейке у продуктового магазина.
— Неплохо, — ответил Джейк.
Мастерсон кивнул старичку, когда они проходили мимо, и продолжил:
— Нет, тебя нет в списке подозреваемых. В прошлом году убийство произошло ранней весной, тебя и Логана даже не было в стране. Фактически, это исключает из списка и большинство наемных рабочих.
— В таком случае было бы слишком много подозреваемых.
— Боже, да, — Вирджил потер лицо. — Наш участок опрашивает тех, кто проживает здесь в данный момент. Если получим какие-то стоящие сведения, мы передадим их детективам округа или ФБР, которые, наверное, налетят, как стая саранчи.
— Ага. — Копы делились своей территорией так же охотно, как школьники конфетами. Они точно не будут раздавать информацию просто так. — А от меня ты что хочешь?
— Ты циничный ублюдок, верно?
— Я реалист.
— Шефу нужно задать тебе вопросы о смерти Мими. Что происходило, кто был рядом… все в этом роде, — коп взглянул на свой участок на той стороне улицы. — У него большая часть сегодняшнего дня уже расписана, но я подумал, что, зная об этом заранее, у тебя будет время подумать.
И время преодолеть шок от новостей о Мими. Хорошая идея. И он был рад, что услышал об этом не от незнакомца.
— Понял. И спасибо тебе.
— Не за что.
— Привет, ребята, — миссис Рид улыбнулась, а затем продолжила срезать сухие соцветия с желтых цветков в клумбе. Они с Ванессой из «Антиквариата Ванессы» все лето ухаживали за цветочными клумбами вдоль тротуара.
— Миссис Рид, — кивнул Джейк, а затем остановился перед продуктовым магазином. Стоило ли все еще ехать к Кайли?
Мастерсон тоже остановился, и подозрение в его взгляде, который он бросил на магазин, поразило Джейка.
— Ты же не думаешь, что Уиппл убийца?
Коп не ответил.
— Почему, черт возьми, ты пришел к таком выводу?
— Он встречался с ней до тебя. И, кажется, прилично ее избил.