Читаем Властитель ее души полностью

— Сколько пожелаете, — прошептал Сальваторе и привлек ее к себе. Харли инстинктивно наклонилась, и Сальваторе поцеловал ее с дикой страстью. Он отчаянно боялся, что разрядится не ко времени. Неожиданно Харли напряглась, издала крик, потонувший в его губах.

Сальваторе погрузил свои пальцы в волосы Харли, чувствуя, как прочно его обхватили невидимые узы. Еще одно движение бедрами, и он разразился невиданным оргазмом. Тотчас же сидящий в нем волк тоже испытал острейшее наслаждение.

Сальваторе откинулся на постели. Он лежал без сил, но волны удовольствия все еще прокатывались через все его тело.

«Все, она моя! Моя женщина!» — пело его сердце.

Сальваторе рывком вышел из небытия сна. Проклятие! Только сейчас он понял, что совершенно потерял бдительность.

Впрочем, этого и следовало ожидать. Он был ранен, вынужден был бежать. Неудивительно, что его организму потребовалось время, чтобы хоть как-то оправиться, и на это время он был весьма уязвим.

Повинуясь скорее инстинктам, Сальваторе протянул руку на постели — туда, где спала Харли. Одно дело рисковать собой и совсем другое — жизнью других. Но перед его глазами, словно в замедленной съемке, предстала только смятая постель.

— Харли? — взволнованно позвал Сальваторе, запоздало припоминая, что ее запах теперь надежно скрыт магическим амулетом.

Он пулей соскочил с постели, натянул джинсы и белую футболку, автоматически отмечая отсутствие шорт цвета хаки и рубашки, которую он прихватил для Харли.

— Маленькая дрянь! — пробормотал Сальваторе, надевая кроссовки и наскоро приводя в порядок спутанные волосы. — Найду, убью!

Внезапно он понял, что воздух теперь пропитан чужими ароматами.

— Вот черт, оборотни!

Он прихватил из ящика тумбочки пистолет и кинжал и выскользнул из комнаты. Было уже далеко за полдень, и тени короткими огрызками ложились на тротуар. Обойдя мотель, он вышел на дорогу, где его взору открылась почти пустая автостоянка.

Около мусорного бака стояли двое — высокий сухопарый мужчина с редкими темными волосами и узким отталкивающим лицом и довольно молодой оборотень с каштановыми волосами и мускулистым телом грузчика.

— Блондинка, говорите? — произнес высокий, хитро прищуривая глаз.

Оборотень нетерпеливо кивнул:

— Да, в компании с высоким брюнетом.

Очевидно, намекая на вознаграждение, высокий прокашлялся:

— Так сразу и не вспомнишь…

Непонятливый оборотень пропустил тонкий намек мимо ушей.

— Не делайте из меня дурака, — рассердился он. — В этой глуши чужака вы бы за версту увидели.

— Идите куда шли, — ответил высокий, забросив пару пакетов с мусором в бак, и направился было к мотелю.

Внезапно оборотень преградил ему дорогу, схватил за грудки и тряхнул пару раз.

— Лучше ответьте на мой вопрос, иначе я перегрызу вам горло!

— Господи Иисусе, что с вашими глазами?

Тут Сальваторе все понял и направился решительным шагом на стоянку автомобилей.

Если у оборотня красные глаза, значит…

Дальше впадать в предположения не хотелось.

В мире демонов действовало неписаное правило — не попадать без нужды в поле зрения смертных. Те, кто пренебрегал этим простым правилом, погибали или, что еще хуже, представали перед Комиссией оракулов, которая могла придумать наказание похуже смерти.

Сальваторе стремительно подскочил к этой парочке, оглушил оборотня ударом по голове и спокойно переступил через него.

— Прошу прощения за вмешательство, но мне показалось, что вам нужна помощь, — сказал Сальваторе, растягивая слова.

Мужчина облизал пересохшие губы и, заикаясь, спросил:

— Кто вы?

— Очевидно, тот, кто только что спас вашу жизнь.

Мужчина мельком взглянул на лежащего без сознания оборотня.

— Он какой-то… неадекватный.

— Наркотики.

— Может быть, но почему у него красные глаза?

— Новинка из Сент-Луиса, — с ходу соврал Сальваторе.

Мужчина нахмурился, но, похоже, поверил.

— Вы его знаете?

— Да, мы с напарником вот уже два дня выслеживаем его. Он прячется от полиции.

— Вы коп?

— Можно сказать и так.

Прохожий оказался незаконченным идиотом и с большой подозрительностью пробежал взглядом по явно заинтересованному лицу Сальваторе, его странно горящим глазам. Не спасала даже определенно случайная одежда «сотрудника в штатском».

— Где ваш жетон?

— Вообще-то все, что происходит здесь, меня не касается, — пожал плечами Сальваторе. — Я всего лишь разыскиваю напарника. Вернее, напарницу, блондинку…

— Блондинку? — удивленно спросил мужчина и попятился.

— Да. А вы ее видели?

— Мне не хотелось бы, чтобы меня затаскали в полицию.

Сунув руку в карман, Сальваторе вытащил скрученные в тугой рулон деньги и отделил пару купюр.

— Не беспокойтесь, я в долгу не останусь, — проговорил он, как бы случайно роняя купюры на асфальт к ногам мужчины. — Так куда она пошла?

Не сводя взгляда с Сальваторе, человек наклонился, схватил купюры и поспешно затолкал их в карман.

— Блондинка пошла туда, вниз по Мейн-стрит.

— Как давно вы ее видели?

— Не прошло и пятнадцати минут.

— Она была одна?

— Насколько я мог видеть, да.

— Грацие[5], — кивнул Сальваторе и собрался идти.

— А что с этим парнем?

— Это не моя проблема, — не задумываясь, ответил Сальваторе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже