Островитяне редко путешествовали по твердой земле, на кораблях им было привычнее. И большинство мужчин умели управлять любым судном – от рыбачьей плоскодонки до громадной галеры или бирлинна – особого судна шотландских вождей. Но Гектор Рейганох чувствовал себя в седле так же привычно, как и на баркасе.
Его губы были вновь угрожающе сжаты, челюсти напряжены. И предстоящей встречи с Мариотой он ожидал уже не с удовольствием или нетерпением. Кристина было открыла рот, чтобы напомнить мужу, что Изобел всего двенадцать лет и она просто последовала за старшей сестрой, – но передумала. Гектор знал об этом и сам, а если забыл, то слова Кристины только распалили бы его ярость. Довольно уже того, что, узнав об отсутствии девушек, он не устремился за ними один, а взял ее с собой.
– Ты хорошая наездница, – сказал он через пару минут.
– Спасибо, – откликнулась Кристина. – Я с детства езжу верхом.
– Маклауд действительно разрешал вам с сестрами совершать прогулки в одиночестве?
Она помедлила, но ответила честно:
– Ему это не нравилось, сэр, но места близ Халамина принадлежат Маклаудам на много миль вокруг и полностью безопасны для нас. Все соседи – наши родственники или союзники, так что обижать нас было некому, а если что-то случалось с лошадью или сбруей – было кому прийти на помощь.
Он кивнул:
– В Сейле такая же обстановка, а в Морверне все дружественны Макдональду… и тем не менее на Майри однажды напали прямо на холме за Ардторнишем.
– Боже, кто-то сильно рисковал!
– И поплатился за свое безрассудство. Но для меня этот случай только служил подтверждением того, что нигде не может быть абсолютно безопасно.
– Возможно, но в Гленелге не знают о подобных случаях. Даже мой отец поднимал этот вопрос только в присутствии посторонних, и мне всегда казалось, что он просто хвастается, так как хочет показать, что у него достаточно людей, чтобы обеспечить выезд любой из дочерей.
– Однако ваш дочерний долг – повиноваться, а не рассуждать, на чем основано мнение отца, – сурово сказал Гектор. – Надеюсь, к моим приказам такого отношения не будет.
– До сих пор вам было не в чем меня упрекнуть. Кристине показалось, что муж подмигнул ей. Но не успела она понять, правда ли это, как он твердо сказал:
– С твоей стороны было бы мудро продолжать в том же духе и впредь.
Как бы между прочим Кристина заметила:
– Леди Майри говорила, что женщинам на Островах приходится быть сильными и уметь делать почти все, что умеют их мужья, поскольку те проводят слишком много времени в разъездах. Мой отец тоже часто уезжал из дома.
– Не советую тебе следовать примеру Майри, – сказал он так мягко, что у нее спина покрылась мурашками. – Она не такая, как все, она дочь его светлости.
– И очень умная и доброжелательная женщина. Но если вы уедете, как же мне вести себя?
– Советоваться с дворецким и Альмой Галбрайт.
– Вот как, – пробормотала Кристина. Не стоило говорить мужу, что и дворецкий, и экономка уже сами привыкли обращаться к ней за советом. Решив отвлечь его внимание, чтобы он не вздумал уточнять, какие именно вопросы обсуждать со слугами, она спросила:
– Сэр, вы видите их следы?
Он улыбнулся, и ей страстно захотелось, чтобы Гектор делал это как можно чаще.
– Ну, кое-что мы обнаружили, – пояснил он. – Кажется, в направлении, указанном слугой, проскакали два пони, и я надеюсь, что это именно они, хотя эта дорога мне не нравится. Были и другие следы, ведущие на север, но если девочки отправились к Дуарту, нам не о чем беспокоиться. Почти вся земля между замками принадлежит нам или нашим родичам.
– А в эту сторону лежат владения Маккиннона? – догадалась Кристина.
– Так и есть. Девчонок стоило бы как следует высечь.
– Надеюсь, вы этого не сделаете, – сказала Кристина. – В конце концов, они ваши гостьи.
– Вообще-то, девочка, теперь они мои сестры так же, как и твои, и заслуживают такого же отношения. Если единственный способ убедить их соблюдать мои распоряжения – это наказание, то я накажу их для общего блага.
Кристина замолчала. Хорошо зная Мариоту и его отношение к ней, она не поверила, что Гектор воплотит в жизнь свою угрозу. Однако Кристина поняла его настрой и испугалась, что, если начнет обсуждать с ним этот вопрос, он может настроиться более решительно.
– Сюда, – вдруг сказал Гектор и свернул с узкой тропинки, по которой они ехали, направив лошадь вверх по крутому каменистому склону холма. Искривленные ветром низкие деревца и кустарники ютились между гладких валунов, ехать было сложно. Но пони Кристины был шустрым, и ей не составляло особого труда следовать за Гектором. С юго-запада сильно пахло морем, с неба ярко светило солнце, и воздух впервые был по-весеннему теплым.
Гектор упорно смотрел в одну точку на горизонте, но теперь его лицо выражало не раздражение, а тревогу.
– Мы должны были уже нагнать их, да? – спросила Кристина.
– Уже давно, – отвечал он. – Но может, они скачут быстрее, чем мы рассчитывали, или вообще движутся в другом направлении.