Читаем Властители магии. Назад в прошлое полностью

Джека я нашла на корме. Он задумчиво разглядывал линию горизонта, вцепившись в борт побелевшими от напряжения пальцами. Спиной почувствовав моё присутствие, он обернулся. Порывисто обнял меня и встревожено спросил:

– Новости плохие?

– Да, не важные. Более того, у моих сестёр также похитили их детей, и, я думаю, это сделала одна и та же ведьма.

– Что мы теперь намерены делать?

– Для начала скажи мне, что не будешь спорить со мной.

– Если ты не будешь опять выдвигать абсурдные идеи. В чём дело, малышка?

– Я не знаю, как долго буду отсутствовать, поэтому я прошу тебя отправиться туда со мной.

– В… будущее?

– Да, любимый. Я просто не справлюсь без твоей поддержки, – взмолилась я и уткнулась лбом в его плечо.

– Я сам разорву эту ведьму, если она что-то сделает тебе или моим детям. И плевать, что я – не маг. Думаешь, я бы отпустил тебя туда одну надолго? Нет, однажды я уже потерял тебя на долгие годы, больше этому не бывать. Как быть с корсарами?

– Я передам Ричарду письмо. А здесь… как долго нам плыть до острова?

– Несколько часов.

– Ну что ж… ждать я не намерена, так что пусть наше исчезновение объясняет Ричард.

– Ты хулиганка, – и Джек зычно свистнул, привлекая Корнуса на другом корабле.

– Я знаю, – я повернула голову, наблюдая за летящим к нам попугаем. – Ричард будет в шоке.


21 октября


Мы переместились в дом Властителей буквально одновременно с Кошкой и Лансом. Мой сын почтительно поприветствовал отца, и они обнялись. Остальные замерли возле нас, переводя недоуменные взгляды с Джека на его точную копию, только значительно моложе и чуть ниже ростом.

– Рад приветствовать Вас, мадам… – Джек поприветствовал моих сестёр и приветливо кивнул Крису. – …месье…

Речь его прозвучала на французском языке, но «бонжур», пожалуй, в переводе не нуждалось. Тэш придвинулась ко мне и ошеломленно произнесла:

– Только не говори мне, что мои глаза обманывают меня.

– Не скажу, потому что это не так. Это действительно отец Ланселота. Я прошу вас только ни слова об этом Никите – он этого не переживёт. Он не может иметь детей, он потерял меня, и Ланс единственное, что у него осталось.

– Будет так, как ты считаешь нужным, – ответил за всех Крис. – Я рад приветствовать твоего мужа и нового члена нашей семьи. Теперь, по крайней мере, я знаю, откуда у Ланса такие манеры. Никто из нас не мог дать ему их, но он ведёт себя как настоящий светский мужчина.

Я перевела его слова мужу, и они уже менее скованно обменялись дружеским рукопожатием, а затем я попросила всех:

– Постарайтесь общаться, пожалуйста, на английском языке. Джек, всё-таки, вас не понимает. Я придумаю заклинание, чтобы стереть языковые рамки, но не так быстро, как хотелось бы.

– Хорошо, Катюша…

– И… вы можете выделить нам какую-нибудь комнатку и вещи переодеться?..

– Конечно! Ты как не родная прямо!.. – сестрицы буквально в охапку захватили нас обоих и потащили на второй этаж. – В твоей комнате никто не живёт, так что спокойно располагайтесь здесь. А вещи… Твой гардероб я сейчас откопаю – тебе он точно будет в пору, а твоему… мужу мы сейчас что-нибудь подберём из вещей Криса. Думаю, должно подойти, – мы зашли в комнату и Тэш с Кошкой поспешили оставить нас вдвоём. – Ну, располагайтесь, я скоро!

Я обняла Джека, заглядывая в его глаза:

– Извини их, если что-то не так. Им странно видеть меня, нас и… знать, что ты настоящий отец Ланселота.

– Всё в порядке, родная. Не накручивай себя. Мне не привычно, но я и всего ещё не видел, – он усмехнулся, поглаживая меня по спине.

– Ты привыкнешь, – я притянула его голову к себе и поцеловала, словно ища утешения в этом поцелуе самой себе.

– Ради тебя, малышка, я здесь проживу всю жизнь.

– Спасибо…

В комнату как ураган ворвались сестры, а следом с огромной коробкой в руках вошел Крис. Он поставил её возле кровати и посмотрел на Джека:

– Пойдёмте, подберём вам что-нибудь из моих вещей. Девочки справятся без нас.

Мы переглянулись с Джеком и он, подмигнув мне, проследовал за Крисом. Они примерно одного роста и комплекции, так что точно что-то найдут. Тэш с энтузиазмом принялась распаковывать мои вещи, Кошка присела на кровать. Они обе молчали, но всё время кидали на меня любопытные взгляды.

– Вы чего как не родные? Спрашивайте!

– Ты мысли читаешь? – Тэш подняла на меня глаза.

– Да конечно нет. У вас на лицах всё написано. К тому же… мы не виделись долгие десять лет!

– Катюша… А ты появлялась в доме хоть раз за эти годы? – Кошка задала вопрос, который мучил всех много лет.

– И даже не раз. Откуда, ты думаешь, появляются новые заклинания в книге и, в конце концов, как Алек мог видеть меня иначе? – я сбросила с себя жилет, рубашку и с удовольствием влезла в футболку.

Тэш вдруг улыбнулась:

– А я его тогда обозвала и думала у него крыша едет… Столько времени прошло, даже не верится что… что ты жива, Кармен.

– Кармен умерла много лет назад, – отозвалась я и сбросила свои брюки. Посмотрела на сестер и поняла, что они давно знают это.

– Это не важно. Важно, что ты жива. – Кошка смотрела на меня и улыбалась. По ее щекам катились слезы. – Не важно как такое возможно, главное, что возможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези