Я сел в машину и, несмотря на то что стекла и кузов нельзя было назвать пуленепробиваемыми — «Извините, сейчас у народа в карманах такие пушки, что только активная броня дает хоть какую-то гарантию», — сказал дилер, когда я спросил, от чего предохраняет меня чертовски дорогая дополнительная функция, — почувствовал себя в несколько большей безопасности. Может быть, поэтому я воздержался от того, чтобы сразу завести двигатель, манипулируя кнопками и рычагами, поднимая температуру и снова ее понижая и одновременно незаметно озираясь по сторонам. Ничего.
Я включил двигатель и бросил прощальный взгляд на здание полиции. Из дверей как раз выходила Эйприл. Она выглядела так, словно только что высказала несколько резких слов, получив в ответ вчетверо больше. Я не двигался с места — мне не хотелось, чтобы она обратила внимание на движущийся объект. Она прошла к стоянке, а когда направилась к своей «мазде», я тихо и быстро выкатился за пределы территории полицейского управления.
Проехав две улицы, я вызвал на экран карту Редлифа, немного подумав, проверил два места и выбрал луг на склоне перевала Тригги-Фулл. Во-первых, он был дальше, благодаря чему у меня имелось три четверти часа на размышления. Во-вторых, он был ровным на протяжении метров сорока, а потом поднимался круто, как стена. Идеальный пулеприемник. Я спросил по телефону Хольгера, не имеет ли он что-либо против использования этого места в качестве тира. Он ничего против не имел, о чем сказал коротко и резко, видимо, тем же тоном, каким только что разговаривал с женой.
Мне нужно было пристрелять два пистолета, «зиг-зауэр» и маленький боливийский «субуи», такую странную штучку, стреляющую очередями из трех до смешного маленьких пулек, но на самом деле большего и не требуется, чтобы застать врасплох, ошеломить и убить человека. Маленькая пулька в глаз… и так далее.
Достав из тайника в кузове десяток мишеней, я превратил всю эту пачку в экологичную целлюлозную кашу. Выстрелы звучали сухо и неприятно. Казалось, будто их эхо отзывается с ощутимым раздражением, хотя и добросовестно. Я убрал после себя: спалил остатки мишеней, закопал пепел и немного посидел, жуя резинку и вдыхая запах пороха. В ушах слегка шумело. Потом я зарядил оба пистолета, хотя они и были нечищенными, но мне не хотелось ездить безоружным. Домой я вернулся около часа, выложил на сковородку паэлью, а сам уселся за стол и вычистил сначала «зигги», потом «субуи», смешного мутанта, которого настоящий полицейский даже не взял бы в руки и который уже дважды спасал мне жизнь. Паэлья была готова, прежде чем я закончил; я рявкнул на плиту, чтобы она выключилась, но та не реагировала, пришлось присесть и, держа на весу измазанные руки, прокричать в микрофон команду. Только тогда, к счастью для себя, тихо пискнул таймер и загорелся светодиод режима ожидания. Лишь моя неудобная поза уберегла плиту от пинка. Закончив уборку, я принял душ и взял банку пива. После еды меня начало клонить в сон. Я проверил распорядок дня. Через час должна прийти миссис Кендрик, очень хорошо.
Перебравшись в спальню, я уткнулся в подушку. Похоже, я уже чувствовал себя как дома, поскольку несколько секунд спустя провалился в такой сон, какой может быть только в добром, милом и безопасном месте.
Уборку я проспал. Когда я проснулся, дом сиял чистотой. Записка на столе сообщала, что, кроме спальни, всё было вымыто и начищено. Отлично. Меня переполняли энергия и желание действовать. Жаль, что поблизости не устраивали марафонского забега, я принял бы в нем участие и завоевал бы несколько наград. Но всё закончилось чашкой кофе возле компа. Кратко описав всё, что произошло за последние двое суток, я зашифровал и заархивировал файл, затем немного побродил по Сети, пока мой компьютер не соединился со своим коллегой в Нью-Йорке и все результаты моей работы не перенеслись в его память. Ответного сообщения не последовало. Ну нет, так нет. Антивирусная программа приступила к уничтожению всяческих следов сегодняшней деятельности, а я поспешно отбросил мысль о сигарете, почистил зубы и усилил эффект новым пластиком жвачки.