Читаем Властители Зла. Кн. 2. (Лицо - Книга грез) полностью

В туристической службе «Гальцион Виста» Джерсен увидел нового клерка — важную молодую женщину с маленькими глазками и вздернутым носиком. Она немедленно объявила просьбу Джерсена невыполнимой и попыталась продать ему билеты на туристический маршрут «С». Джерсен использовал всю свою настойчивость и рассудительность. После десяти минут тщательных поисков в документах женщина отчаялась найти поддержку своей позиции и недовольно выписала пару пассажирских билетов. Омнибус в космопорт отошел от агентства еще днем; Джерсен едва поймал такси, и они чуть не опоздали на свой рейс, прибыв всего за десять минут до старта.

Через два часа ракетоплан сел в джунглях к северу от Лагеря в Синем Лесу. Дверь отворилась, в кабину ворвался ветерок, принесший с собой вонь болот.

Джерсен и Элис спустились на землю. Ракетоплан поднялся и исчез в южном направлении, они остались одни.

— Эта дорога ведет к Лагерю, — объяснил Джерсен. Из отеля Окружной Корпорации Джерсен позвонил по телефону Тути Клидхо в комиссариат.

— Я вернулся. Все идет по плану. Что у вас новенького?

— Пока ничего. — Голос Тути звучал резко. — Мы ожидаем посетителя с надеждой и тревогой. Вы привезли книжечку?

— Я принесу то, что привез, к вам домой, скажем, через час.

Тути раздраженно буркнула:

— У нас свои правила. Я не могу оставлять работу по своему желанию... Но если необходимо, то я отпрошусь. Найду предлог.

Элис Джерсен сказал:

— У миссис Клидхо странные взгляды. В сущности, она упряма и подозрительна. — Он критически осмотрел Элис. — Лучше бы ты надела что-нибудь более скромное и неприметное.

Элис оглядела себя. Она была в серых брюках космолетчика, черных сапогах и зеленой рубашке.

— Что может быть еще скромнее и неприметнее?

— Ладно, только надень вон ту шляпу, ты должна выглядеть мальчиком.

— Миссис Клидхо будет сегодня более подозрительной, чем обычно?

— Я все еще думаю о Говарде Трисонге, — сказал Джерсен. — Если он увидит твои рыжие волосы, то сразу вспомнит тебя. Лучше бы ты осталась здесь, в отеле.

— Мы уже обсуждали это.

— Держись в тени. И говори тихим, грубоватым, голосом.

— Постараюсь.

Из дорожной сумки Джерсен достал несколько предметов и принялся что-то собирать. Элис молча наблюдала за ним. Наконец Джерсен объяснил ей, что он делает.

— Это оружие, начиненное ядом. Возьми и обращайся с ним осторожно. — Он протянул Элис отрезок стеклянной трубки длиной дюйма в четыре. — Если кто-то тебе не понравится или подойдет слишком близко, подними трубку до уровня его лица и резко дунь в этот конец. Потом как можно быстрее отойди.

Элис с мрачным видом засунула трубочку в карман рубашки.

Они покинули отель и направились к дому Тути Клидхо. Тути ждала их. Дверь отворилась, как только они приблизились.

На мрачном лице Тути отразилось удивление, когда она увидела Элис.

— Кто это? Зачем?

— Элис Рэук. Мой коллега.

— Хм, хорошо... Это не мое дело. Входите.

Комната изменилась за прошедшее время только в одном: мармел Нимфи больше не стоял в углу. Тути зловеще кивнула:

— Нимфи ушел на время. Ну, давайте книжечку.

Джерсен протянул ей красную записную книжку, озаглавленную «Книга Грез». Тути пробежала взглядом по страницам. Потом раздраженно заявила:

— Но тут нет ничего важного!

— Естественно, нет. И вообще... Неужели вы думаете, что я, стану рисковать настоящей книжечкой? Это копия, скажем так.

Тути мрачно проговорила:

— Копии достаточно. Вам не нужно больше ничего делать. Ото и я составили план. Все учтено. Возвращайтесь и ждите. Вас оповестят, когда работа будет сделана.

Джерсен засмеялся:

— У Говарда наверняка тоже есть план. Он ведь профессионал.

— Не сомневаюсь. А как бы вы поступили с ним?

— Раньше или позже он явится сюда. Когда это произойдет, я убью его.

Тути застыла, уперев руки в бедра:

— Конечно, конечно, но как вы сделаете это без оружия?

— Я могу спросить вас о том же.

— У меня есть лучемет модели «Джи». Он разнесет голову тримбодаксису...

— Вы разрешите мне воспользоваться им?

— Конечно нет! Наши правила строго запрещают это. Да и Ото не одобрил бы... Сколько времени осталось до прихода Говарда?

— Не знаю. Я торопился. Думаю, он постарается сделать то же самое. Тогда разрыв между нашими визитами будет невелик.

Элис выглянула в окно:

— У нас вообще нет времени... Посмотрите.

По улице шел Шахар, а позади него низенький толстый человек с мощными плечамиг почти без шеи.

— Эти двое — люди Говарда, — пояснил Джерсен. — Вы по-прежнему думаете, что сможете справиться с ними?

— Конечно! Давайте в заднюю комнату! И ни звука! Она вытолкала их в дверь и захлопнула ее. Свет, пробивавшийся сквозь боковые окна, падал на фотографию юного Нимфи в серебряной рамке, стоящую на письменном столе.

Джерсен толкнул дверь, но та не поддалась. Он тихо выругался:

— Старая дура заперла нас.

Элис посмотрела на окно:

— Оно очень маленькое, но я могу протиснуться.

— Дверь не слишком прочная, и мы сможем выйти в любое время!

— Тс-с... Слушай.

В прихожей заговорили.

— Вы Туги Клидхо? — Это был голос Шахара.

— Ну и что из этого? Кто вы такие? Я вас не знаю.

— Миссис Клидхо, я выездной секретарь...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже