Читаем Влечение полностью

Пока Диана ставила блюдце с чашкой на стол, Майкл, словно мальчишка, боящийся быть застигнутым врасплох, косил глаза, рассматривая ноги девушки. Когда же Диана повернулась к нему спиной и направилась в приемную, Майкл осмелел, оторвал взгляд от бумаг на столе и устремил его на обтянутые джинсами ягодицы девушки, поднял выше, пробежался по красной кофте и вернулся к ягодицам. Пока взгляд блуждал по телу Дианы, Майкл успел вспомнить о Селене. С некоторым сожалением он подумал о том, что фигура Дианы по утонченности, изящности и грациозности все же уступает фигуре Селены. И ростом Диана была ниже Селены. Хотя последнее Майкл не рассматривал как проблему; при его росте чуть более метра восемьдесят он одинаково хорошо смотрелся и с высокой девушкой, и с невысокой. Единственное, в чем Диана могла выиграть первенство у Селены, – это чертовски эффектный греческий профиль и волосы – иссиня черные, длинные, как лошадиная грива, и густые, как первозданный лес. К тому же, как отметил про себя Майкл, фигурка у Дианы была очень даже ничего. Майкл вспомнил, как за последние дни чуть полноватые ягодицы девушки, узкая с небольшим животиком талия и грудь как минимум третьего размера не раз заставляли его кровь бежать по телу быстрее.

– И у гречанок горячая кровь, – шепнули губы Майкла. – Такая в постели своим огнем и обжечь может.

В коридоре послышались торопливые шаги. Майкл бросил взгляд за стеклянную стену и увидел мистера Робинса с портфелем в руках. Мистер Робинс вошел в приемную, остановился и поздоровался с Дианой, прошел дальше и замер в дверях кабинета.

– Мистер Робинс! – воскликнул Майкл, поднимаясь из-за стола. – Входите, входите. Рад вас видеть. Присаживайтесь, – Майкл указал на стул, спинку которого занимал его пиджак. – Чай? Кофе?

– Спасибо, вынужден отказаться, так как я ненадолго, – мистер Робинс опустился на край стула и поставил портфель на колени. – Я так понимаю, мистер Сафер, мистер Райт успел вас предупредить о моем приходе. Могу я взглянуть на соглашение, дополнения к соглашению и другие документы касательно возможного сотрудничества банка “Голден” и “Американ Петролиум”.

– Безусловно, мистер Робинс, – Майкл нацепил на лицо маску дельца с Уолл-стрит. – Все документы готовы. Можете ознакомиться, если желаете.

– Если вы не возражаете, я бы хотел взять их с собой и ознакомиться дома, показать юристам компании. Не люблю принимать какие-либо решения сгоряча, не обдумав их хорошенько.

– Конечно. Можете взять их, – Майкл протянул папку с документами мистеру Робинсу.

– Очень хорошо, – мистер Робинс кивнул, взял папку из рук Майкла, спрятал в портфель и поднялся на ноги. – С вашего позволения, должен идти. На следующей неделе я сообщу мистеру Райту о своем решении. Всего хорошего.

– Позвольте вас проводить, мистер Робинс, – Майкл вышел из-за стола.

– Не стоит, – отмахнулся мистер Робинс. – Я знаю, где выход.

Мистер Робинс вышел из кабинета и застучал по коридору каблуками. В кабинет вошла Диана.

– Мистер Сафер, наш гость уже не вернется?

– Сегодня уже нет, Диана. Боюсь, я зря тебя вызвал. Только оторвал от домашних дел.

– Вы меня совершенно не зря вызвали, мистер Сафер, – улыбнулась девушка. – Я же вам кофе сделала.

Майкл рассмеялся. Эта девушка начинала ему нравиться все больше. В голове Майкла мгновенно созрел план дальнейших действий.

– Пусть будет так, – кивнул он. – Тем не менее, позволь поинтересоваться, есть ли у тебя важные дела в ближайшие два часа?

Девушка, казалось, задумалась.

– Возможно, нет, – озорная улыбка появилась на лице Дианы.

– Я собираюсь перекусить в какой-нибудь пиццерии. Буду рад, если мы перенесем наше несостоявшееся кофепитие туда, заодно попытаюсь искупить вину за ненуж… почти ненужный вызов тебя на работу в выходной день, – Майкл улыбнулся. – К тому же ты так мне и не рассказала, что вы решили с братом.

– Хорошо, – глаза Дианы засияли, как поверхность моря под лучами полуденного солнца. – Могу я забрать вашу чашку? – девушка посмотрела на остывшую чашку с кофе на столе.

– Подождет до понедельника, – рассмеялся Майкл. – Ты на машине?

– Брат подвез. Его машина сломалась, так он мою взял.

– Значит без. Так даже лучше. Дашь мне две минуты на сборы?

– Смотрите сами, мистер Сафер.

– Майкл. Между нами просто Майкл. Договорились?

– Договорились, мистер… Майкл, – Диана блеснула белоснежной улыбкой.

– Вот и здорово. Тогда встречаемся через две минуты на стоянке возле моей машины.

– ОК, – отозвалась Диана и исчезла в приемной.

Майкл улыбнулся, вспомнил недавнюю улыбку девушки и улыбнулся еще шире.

– Похоже, у нас действительно что-то может получиться, – испуганной мышкой пробралась в сознание мысль.

Майкл окинул взглядом помещение, выключил ноутбук, кондиционер, закрыл окно, бросил в сумку мобильник, затем снял галстук и отправил его вслед за мобильником, после чего надел пиджак, осмотрелся еще раз и вышел из кабинета.

* * *

Спустя двадцать минут Майкл и Диана уже сидели в пиццерии на Гранд-авеню.

Перейти на страницу:

Похожие книги