Читаем Влечение полностью

– Никто не хочет работать! Никто! – Он нервничал. И я даже знала почему: слабо, но он мог чувствовать присутствие вампира. Пусть и совсем молодого. – Машенька, ты отлежись, отдохни. А я закончу здесь свои дела, подготовлю отчет и обязательно, – слышишь? – обязательно расскажу о тебе. Мы тебя не потеряем. Следующей осенью ты уже будешь в Москве.

– Олег, вы говорите по-немецки?

Теперь понятно, до какой степени тяжело было Маркеловой, когда Дракон брал у нее кровь. Я чувствовала себя совершенно опустошенной. Даже высушенной.

– Учил когда-то в школе… – растерялся Смотритель.

– Что такое «Их коме цурюк»?

– Ну, «цурюк» – это «обратно». «Коме» – «приходить». Вероятно, «я приду» или «вернусь». А зачем вам это?

Слезы сами побежали у меня по щекам. Я не хотела, но они лились. Тихо, как вялый осенний дождь. Я не стала их вытирать.

Пропел свою песню прибывший лифт.

– Спасибо, Олег. Дальше я сама.

Тяжело опираясь о стенки, я вошла в лифт, нажала на кнопку двенадцатого этажа. Дождалась, когда створки закроются и удивленная физиономия Олега исчезнет. И только потом медленно сползла на пол.

Вот было бы здорово: я приезжаю наверх, и со ступенек, ведущих на чердак, навстречу мне встает Макс. Ну и что, что он обещал Лео не встречаться со мной? Мне он тоже обещал вернуться. А значит, сделает. Ведь я так люблю его!

Звякнул сигнал, сообщая о том, что я приехала. Створки разъехались, и я шагнула из лифта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пленники сумерек

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези