Правительство Соединенных Штатов считает, что принятие этих предложений не будет способствовать достижению конечных целей обеспечения мира, порядка и справедливости в зоне Тихого океана, и предлагает предпринять дальнейшие усилия в направлении согласования различных взглядов на практическое применение упомянутых основных принципов. С этой целью правительство Соединенных Штатов выдвигает на усмотрение японского правительства план широкого и одновременно простого урегулирования проблем в зоне Тихого океана. План представляет собой примерную программу, которую правительство Соединенных Штатов рассматривает как возможный вариант решений в ходе дальнейших переговоров… Этот план предусматривает условия практического применения основных принципов, по которым мы достигли соглашения в переговорах и которые являются единственной прочной основой справедливых международных отношений. Мы надеемся, что наше предложение поможет достижению прогресса в сближении точек зрения двух правительств».
Проект предложения в качестве основы для соглашения между Соединенными Штатами
и Японией. Вашингтон, 26 ноября 1941 года.«…Правительство Соединенных Штатов и правительство Японии предлагают принять следующие меры:
1. Правительство Соединенных Штатов и правительство Японии приложат усилия к тому, чтобы заключить многосторонний пакт о ненападении между Британской Империей, Китаем, Японией, Голландией, Советским Союзом, Таиландом и Соединенными Штатами…
3. Правительство Японии выведет все свои военные, военно-морские, военно-воздушные и полицейские силы из Китая и Индокитая.
4. Правительства Соединенных Штатов и Японии не будут оказывать военной, политической и экономической поддержки никакому правительству или режиму в Китае, за исключением национального правительства Китайской Республики с временной столицей в Чунцине (Чан-Кай-ши).
5. Оба правительства отказываются от всех нрав экстерриториальности в Китае, включая права и интересы, относящиеся к международным сеттльментам и концессиям…
6. Правительство Соединенных Штатов и правительство Японии вступят в переговоры с целью заключения торгового соглашения, основанного на взаимной политике наибольшего благоприятствования и на устранении торговых барьеров обеими странами, включая обязательство Соединенных Штатов внести шелк-сырец в свободный лист.
7. Правительство Соединенных Штатов и правительство Японии взаимно откажутся от замораживания японских активов в Соединенных Штатах и американских активов в Японии…
9. Оба правительства признают, что никакое соглашение, заключенное ими с третьей державой или державами, не будет истолковываться как противоречащее основной цели настоящего соглашения — установлению и сохранению мира во всей зоне Тихого океана…»
Первые новости об ответе Хэлла достигли Токио утром 27 ноября.
Это было сообщение от военного атташе в Вашингтоне, которое начиналось с объявления о том, что «американский письменный ответ на Предложение В не оставляет ни луча надежды ни продолжение переговоров».
Офицеры генерального штаба сгрудились около узла связи, тревожно ожидая расшифровки остальных частей ответа госсекретаря Хэлла.
Расшифрованное сообщение с новыми американскими предложениями сразу же было отправлено во дворец, где проходило очередное совещание кабинета, и Тодзио зачитал этот документ вслух. Когда премьер закончил чтение, наступила гнетущая тишина, а затем кто-то хрипло произнес: «Это ультиматум!»
Даже министр иностранных дел Того, который не особенно верил в успех переговоров, и тот не ожидал ничего подобного. От неожиданности и отчаяния он некоторое время не мог произнести ни слова, «как будто мне прокололи горло». Только некоторые военные сидели с торжествующими лицами: «Что мы вам говорили? Так и случилось».Для адмирала Симада это был «шокирующим удар». После того, как Япония пошла на значительные уступки, ответ Хэлла можно было расценить только как издевательство, демонстрирующее «несгибаемую позицию США».