Читаем Вляпалась! (СИ) полностью

Короче говоря, спустя полчаса не привычную к алкоголю принцессу вырубило. Причем в момент: вот Виктория хихикает над моей глупой шуткой, а вот уже повалилась носом в диванную подушку. Ноги не держали меня, но я по стеночке двинулась, дабы опустошить холодильник Дима.

А когда вернулась с тарелкой колбасы и солений, то увидела дипломата, склонившегося над спящей принцессой. Он, дрожа всем телом, прислушался к её дыханию.

— Виктория, что с тобой? — бормотал с отчаянием. — Очнись, пожалуйста.

— Ты чего делаешь? — Я склонила голову набок, раздумывая, чокнулся ли дипломат или дело только идёт к этому.

— Что случилось?! — вопросил он.

— Бутылка водки на двоих, — без стеснения ответила я.

Дим ударил себя ладонью по лбу. Принцесса в ответ красноречиво причмокнула во сне.

— Я решил, побочный эффект зелья!

— То есть тебя запах спирта не смутил, как и бутылка?

— Я даже подумать ни о чем не успел, — густо покраснел он. — Захожу, а тут она…

Да, любовь творит с людьми ужасные вещи. Кстати, насчёт ужасных вещей.

— Что с господином долины Роз?

— Мертв, — мрачно произнес Дим.

С горя я почти рухнула в обморок, но на мои плечи легли тяжёлые руки, и разум окутал аромат не духов, но мужского тела. Горечь, мускус.

— А что должно случиться с господином долины Роз? — Голос обволакивал меня, забирался под кожу, бил по нервным окончаниям.

Мне одновременно хотелось повернуться, чтобы встретиться взглядами с его обладателем, и не хотелось поворачиваться никогда, только бы продлить момент единения. Мужчина прижал меня к себе — спина к груди, дыхание к дыханию — и не выпускал.

— Вот так оставишь государство на неделю без правителя, а у вас разруха и пьянство, — вдруг донесся незнакомый мужской бас.

— О, братишка приехал, — радостно икнула принцесса и рухнула лицом обратно в подушку.


2.

Король был, как говорится, могуч, вонюч и волосат. Высоченный — под два метра ростом — широкоплечий, с густой бородой-лопатой и огромными лапищами, которыми мог бы при желании переломить тонкую осину (или какую-нибудь тощую Полину Иванову, если та вздумает рыпаться). Надо сказать, в работах дворцовых портретистов не была передана вся его мощь. Этот человек выглядел непобедимым и готовым наподдать любому, кто отважится поспорить с его властью.

Август сел у ног принцессы и, осуждающе глянув на сестру, обратился ко мне:

— Видимо, с Викторией разговаривать бессмысленно, потому начинайте.

От тона его голоса — жесткого, не терпящего пререканий — мне захотелось не только начать, но и поскорее закончить.

— А с чего начинать?

Я обернулась к Демьяну, ища в нем поддержки, но мужчина отпустил мои плечи и отошёл к стене, встав у двери как суровый охранник. Ни войти, ни выйти.

— Расскажи всё, что тебе известно, — буркнул Дим, разглядывая пустую бутылку на свет. — Эх, это же дар с южных земель, какой-то напитанный магией спирт. Я её для особого случая берег, а вы…

— Мы — твой особый случай, — улыбнулась, но тотчас стала серьезной. — Ладно, давайте о грустном. Если что, мы с Викой вообще ни в чем не виноваты. Всё началось с одного надоедливого глосса, точнее — с убитого охранника.

Наверное, не будь рядом Дима с Демьяном, король бы не поверил ни единому моему слову — слишком уж скептически была поднята его бровь. Тяжелый взгляд жёг во мне дыры, а молчание казалось гробовым. Он дослушал до момента с моим падением в озеро и недоверчиво глянул на юного дипломата, словно ожидая опровержения.

— Всё так, — подтвердил Дим. — Повозку поднимают со дна, извозчик смог спастись, только судьба Полины оставалась под знаком вопроса. Мы хотели оповестить вас сегодня, как окончатся поиски.

Демьян, который отрешенно смотрел поверх моей головы, в этот момент раздосадовано покачал головой.

— М-да. Не для того я отправлял тебя в поместье.

— Кстати, а для чего? — подхватил король с мальчишечьим интересом.

Господин долины Роз скрестил руки на груди, оперся спиной о стену. Сейчас он казался куда более уставшим, чем вчера, словно ожидание в камере его изрядно потрепало. Под глазами залегли серые тени, одежда измялась.

— Я хотел, чтобы Полина удостоверилась, что за ней охотится кто-то другой, — просто ответил Демьян. — Как понимаешь, из тюрьмы было бы сложно оперировать фактами. Пришлось рассказать о собранном мною досье.

— Как вообще мой тайный советник умудрился оказаться за решеткой?

Король почесал в густой бороде, и вопрос его был задан скорее с иронией, но Демьян ответил без всякой улыбки.

— Август, я думаю, всё очевидно: тебя хотят свергнуть. Перед этим желательно устранить всех приближенных к тебе лиц. Начали с меня, понимая, что в ином случае я почувствую неладное. Другое дело, что начали как-то бестолково, если даже Полина до всего докопалась.

Эй, вообще-то прозвучало обидно! Это пренебрежительное «даже», будто бы от меня пользы чуть больше, чем от слепоглухонемой кошки. Между прочим, именно мне доверился глосс, именно я догадалась пойти по его следу и вышла на врага. А ещё я планировала спасти этого надменного гаденыша-господина от неминуемой смерти. Спасла, блин, а он теперь своими «даже» кидает направо-налево.

Перейти на страницу:

Похожие книги