Читаем Влюбить и за борт! полностью

— Почему у Билла, почему у Билла нету глаза? Он его кр-р-рюком его чесал! Выколол, зар-р-раза! — сипло надрывался Кракен. Я покачивалась в такт музыке.

Мне безумно нравилось, как меняется лицо покупателя.

— Почему невеста Билла плакала отчаянно? Он кр-р-рюком его чесал! Отор-р-рвал, случайно! Йо-хо-хо! — выдал Кракен, пока я делала вид, что танцую. — Это любимая песня пр-р-ринцессы! Она ее в детстве сочинила!

Я закивала, глядя на лицо покупателя.

— Очень талантливая девочка была! — поддержал Кр-р-ракен. — До того момента, как по р-р-рукам не пошла! Сначала по р-р-рукам, потом по головам!

— Уберите это! — брезгливо заметил толстяк, тыча пальцем- сарделькой в попугая.

— Мы пр-р-родаемся в комплекте, судар-р-рь! — произнес Кракен, я закивала. — Попр-р-рошу р-р-руки не р-р-распускать!

— Вы говорили, что она — девственница! — возмутился толстяк.

— Да, она девственница, — заверял дядя, пытаясь смахнуть с меня Кракена.

— Только не говор-р-ри, что ты пер-р-редумал! — гаркнул Кракен с моего плеча. — Нам ср-р-рочно нужно замуж! Мы слегка бер-р-ременны!

Покупатель смотрел на меня, а я изо всех сил выкатила живот. Если дело так пойдет и дальше, то продать меня будет очень непросто! Поэтому я подыгрывала изо всех сил!

— Аррргх! Аррргх! — издал жуткие звуки попугай, словно собирается подохнуть повторно. — Аррргх!

Я вздрогнула. Покупатель тоже. Дядя смотрел на меня с ужасом.

— Аррргх! — истошно выдал Кракен, словно чем-то поперхнулся и вот — вот … того.

А потом заорал так громко, сипло и противно, что я поежилась. Толстяк вздрогнул и скривился. Стекла в комнате зазвенели.

— Хееее! — сипло выдал призрак. — Это был наш ор-р-ргазм! Она получает, я имитир-р-рую!

Все молчали. Я вспоминала эти дикие звуки и чувствовала, что не забуду их никогда.

— Так что бер-р-ри нас! Не стесняйся! Мы очень темпер-р-раментные! — выдал Кракен. Дядя пытался сбить его с меня. Но пуля прошла сквозь попугая.

— Возможно, если вы уберете это чудовище, то я подумаю, — решимость покупателя куда-то испарилась.

— Согласен пр-р-ринцесса сегодня выглядит не самым лучшим обр-р-разом! Но никуда ее убир-р-рать не надо! Это говор-р-рю я вам, как пер-р-реводчик! — гаркнул мне на ухо Кракен.

— Знаешь, Оскар, — послышался сомневающийся голос покупателя. — Я лучше куплю у Черного Глаза. Там таких принцесс…

— Да нет принцесс! Эта настоящая! — послышался голос дяди. Он бросил на меня гневный взгляд. — Она моя племянница! Хорошо! Могу скинуть цену!

— Пр-р-равильно! — поддержал Кракен. — Мы с пр-р-ринцессой очень хотим замуж!

— Я могу ее взять разве что рабыней! — дернулся покупатель, брезгливо глядя на Кракена.

— Мы согласны стать р-р-рабыней! — оживился Кракен, расправив остатки призрачных перьев. — Тор-р-ргуйся, пр-р-ринц!

— То, что я вижу, не стоит этих денег! — мотнул головой толстяк. И три его подбородка заходили ходуном.

— Аррргх! Аррргх! — послышались все те же жуткие звуки. Меня аж коробило от них. Такое чувство, словно попугай сейчас сдохнет. — Мы так пр-р-рибир-р-раемся! Не обр-р-ращайте внимания!

— Аааааааарррррхххх! — истошно завопил Кракен, раскрыв клюв.

— Это что еще было? — обернулся торговец.

— Мы пр-р-рибир-р-раемся с такими звуками! Она пр-р-рибир-р-рается, а я получаю ор-р-ргазм! — заорал попугай. — Тор-р-ргуйтесь, тор-р-ргуйтесь! Мы пр-р-росто р-р-репетир-р-руем! Тр-р-ри его, кр-р-рошка!

Я схватила какую-то тряпочку и стала натирать стол.

— А-р-р-р-р-рххх! — помирал на моем плече попугай. — Тр-р-ри! Сильнее тр-р-ри! Вот такая мы хозяюшка!

От хрипло-сиплой ноты, которую он взял, задребезжала даже люстра.

— Все, у меня ор-р-ргазм, — зыркнул Кракен на покупателя. Толстяк уже шел к двери. За окном была ночь, а я смотрела на дядю.

— Я зря потерял время! Я уже не успею купить себе девушку для утех! — злился толстяк.

Внезапно послышался звук: «Буф-ф-ф-ф!». Я замерла, не понимая, что это?

— Выстрелы? — замер покупатель. Из открытого окна послышались крики: «На нас напали! Целый флот!».

Я смотрела, как над морем встал туман.

— «Портеида» потоплена! — заорал чей-то голос на улице.

— Что?!! — заорал покупатель, бросаясь к окну. — Моя «Портеида»?!

Он вылетел из комнаты. А дядя бросился за ним следом!

— На порт напали! — слышалось со всех концов в шуме давки и паники.

Бу-у-уф! Бу-у-уф! — стреляли орудия. И белый дым поднимался вверх над туманом.

— Там целый флот! — истошно орал кто-то внизу. На мои глазах ядром снесло крышу у соседнего дома.

Бу-у-уф! — раздалось среди криков. Мне показалось, что палили с десятка орудий. Дома разносило на глазах. Я заметалась по комнате. Ко мне вбежала служанка, неся подсвечник. Послышался «Бу-у-уффф!». Она прикрыла голову руками, бросила свечи и побежала вниз по лестнице. Подсвечник упал, поджигая кресло.

— Знаешь, как гадают невесты пир-р-рата? По пушечным выстр-р-релам! — хрипло рассмеялся Кракен. — Любит! Не любит! Пока не любит!

Я поднесла веревку на руках к пламени, чувствуя, как оно обжигает руки.

— Ыыыы! — скривилась я, чувствуя боль ожога. Я отдергивала руки, а потом тянула веревку в разные стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги