Договорить он не успел, потому что был схвачен за шкирку и поднят в воздух.
— Ты правда думаешь, что моей жене не хватает моего внимания? — Прошипел взбешенный до одури принц Най.
— Г-господин, — прохрипел гномо-фей, так как гордо ему передавило воротом богато украшенного сюртука.
— Или ты считаешь, что я собственной жене не в состоянии подарить бриллианты? — Тряхнул его мужчина.
— Эмм, — я поднялась с дивана. — Я могу идти? — Уточнила, не собираясь быть свидетельницей убийства с членовредительством.
— Дорогая. Ты не могла бы меня подождать меня за дверью, — ровным голосом ответил мне принц Ная.
Я кивнула.
— Конечно…, дорогой, — не смогла не съязвить и быстро вышла за дверь.
Прислонилась к стене рядом со своим самокатом и принялась обдумывать все произошедшее. Гламиса мне было не жалко, ибо воровал глупо и по-хамски, обирая академию на огромные деньги. На эти деньги можно было бы выучить еще множество полезных жителей Межмирья нужным профессиям, а не всю мебель в своих комнатах золотом расшивать.
Мимо меня в кабинет казначея пробежала охрана академии, а через минуту вышел лорд Таррэ. Я посмотрела на его руки. Чистые, не в крови. Значит, есть шанс, что господин Гламис выжил. Но не факт.
— Спасибо, — кивнул он мне. — У меня к тебе есть еще несколько важных вопросов.
Для обсуждения этих самых вопросов нам пришлось переместиться в ректорский кабинет. Не в коридоре же обсуждать то, кого следующего прибьет принц в этой академии. Когда я уселась на стул для посетителей, а лорд устроился за столом, он принялся изучать меня задумчивым взглядом. Я, вообще-то, на другой взгляд надеялась, покупая такую одежду, но, наверное, мой муж просто не воспринимает меня, как женщину.
— Вы хотели поговорить, — нервно поерзала я на месте.
Лорд кивнул и слегка подался вперед.
— Сай сказал, что ты пригласила человечку вести человековедение, — начал он издалека.
— Не человечку, а квалифицированного… лекаря, — подобрала я слово. — И вообще, я бы хотела, чтобы она открыла факультет по практической медицине. Не все можно вылечить заклинаниями.
— Да, я слышал, что она спасла принцессу Деалу с ребенком, когда лекарки-магички ничем не смогли ей помочь, — кивнул мужчина. — И как ты собираешься устраивать такой факультет?
Я зависла. В каком смысле? Он действительно разрешает мне заняться созданием медицинского факультета на базе академии Межмирья?
— Ну, это надо с Александрой обсуждать. Но, наверное, необходимо будет набрать преподавателей из числа практикующих врачей, — осторожно заметила я.
— Хорошо, — кивнул лорд. — И где ты их будешь набирать? — В его голосе послышались нетерпеливые нотки.
— На Земле, — пожала я плечами. — Я спрошу у Саши, кого она может порекомендовать и заберу этих людей сюда, — в голове созрел план.
— Я схожу с тобой, — хмыкнул мужчина. — Все равно мне нужно посмотреть тот мир, где ты выросла, — пояснил он, увидев, что я собралась возражать. Мне-то легче одной или с Раминой работать. — Что бы ты еще хотела изменить в академии?
Я нахмурилась. Не собирается ли он переделывать академию, руководствуясь моим плебейским вкусом? Это было бы очень странно.
— Я бы пригласила преподавателя из Хэлва, который обучал бы артефакторов техномагии, — все же мне безумно понравился тот мир несмотря на то, что мы несколько дней не хожеными тропами пробирались до ближайшего поселения. — Ну и надо пригласить сюда толкового бухгалтера.
— Кто такой бухгалтер? — Принц Най подтянул к себе лист бумаги и принялся что-то записывать.
— Эмм, — зависла я. Интересно, тут слово «экономика» знают вообще? — Это счетовод. Ну, вместо казначея же теперь сюда кто-то нужен, — быстро объяснила. — Лорд Таррэ, — решилась я. Он вскинул голову и внимательно на меня посмотрел. — Там в ваших покоях остались мои книги. Я могу их забрать?
— Сейчас закончим и слетаем туда, — кивнул он.
Мучил он меня вопросами почти час, но, насколько я поняла, мои идеи ему понравились. Что ж, будем теперь воплощать их в жизнь.
До покоев в башне преподавателей мы поднялись вдвоем. Внутри было все точно так же, как и раньше, только на столе больше бумаг появилось. И мои книги аккуратно стояли на полочке, как и положено.
— Что-то не так? — Нахмурился лорд.
— Принц Сай снова прикарманил пару книг? — Спросила я, потому что тот видимо решил дочитать всю серию про знаменитого сыщика.
— Он заходил, — кивнул мужчина. — Тебе срочно нужны эти книги?
Я скривилась.
— Потом когда-нибудь из него выбью, — решила и принялась упихивать в сумку то, что осталось на полке.
— И часто тебе приходится… выбивать что-то из Сая? — Нахмурился лорд Таррэ.
— Ну…, он теперь почти всегда спрашивает разрешения, если что-то решил взять, — осторожно ответила я, упихивая последние два томика. — Да и его сейчас Александра дрессирует, так что это теперь ее проблема.
— Допустим, — протянул мужчина так, что я обернулась. Чего это он такой мрачный. — Кого тебе еще… пришлось дрессировать?
Я отчего-то напряглась.
— Ну…, леди Серэйю немного, придворных дам чуть-чуть, студентов…, - пролепетала, не понимая, что не так.
— Ты била бабушку? — Изумился он.