Читаем Влюбить мужа (СИ) полностью

- Хмм, - я тоже задумалась. – А это идея. Нужно только таких людей… и нелюдей подобрать, чтобы у мамы тут проблем не было.

- Мастера в любом случае будут лучше, чем продавшие душу феи, - фыркнула мама, следящая за нашим разговором.

- Значит, сегодня мы идем в Частек, - потерла я ладошки в предвкушении.

Город мастеров мне нравился. Да что там, я мысленно сравнивала его с Хэлвом и понимала, что техномагия это хорошо и полезно, но то, что вытворяют простые маги с простыми вещами простой магией, вызывало восхищение. Тем более, что мастера всегда были так увлечены своим делом, что и получались у них почти шедевры, живые и какие-то душевные.

Рурану я пока решила оставить с мамой, потому что, судя по излишне бурной деятельности моей родительницы, за ней все же лучше сегодня приглядеть.

В Частек мы отправились через бюро находок, заглянув к тетушке Марип, так как это было удобнее и быстрее, чем выискивать и перенастраивать порталы. Вышли на оживленной улице и огляделись.

- Куда сначала? – Посмотрела я на мужа.

- К мастеру Куракуру. Он здесь всех знает и точно сможет помочь, - Най взял меня за руку и повел вдоль лавок, которые тянулись по бесконечной улице, уходящей куда-то вдаль.

Шли мы недолго, но я уже основательно запуталась в направлениях, куда мы сворачивали. Лорд Таррэ был здесь, как рыба в воде. Да и расступались все перед ним, так что идти было удобно. Я же только запомнила, что к оружейнику мы в прошлый раз совершенно точно шли каким-то другим путем.

У лавки мы тоже оказались неожиданно для ее хозяина. Мастер Куракур увидеть нас не ожидал, а потому аж дернулся от испуга, когда мы остановились у прилавка с ножами.

- Лорд Таррэ! – Воскликнул он и низко поклонился. – Давно у нас не были, какими судьбами? Леди, - поклон уже мне. Он вдруг нахмурился и принялся меня разглядывать уже по-другому. – А это не вы…?

- Я, - быстро кивнула, ибо не надо Наю знать про то, как я позорно пряталась от него под прилавком когда-то. Меньше знает, крепче спит.

- О, леди! – Воздел он мозолистые руки к небу. – Хвала небесам! То, что вы тогда мне позволили осмотреть ваше оружие, было настоящей удачей. У меня сейчас дамские защитные самострелы заказывают все самые знатные леди Межмирья! Оказалось, что именно этого оружия так не хватало женщинам.

- Это вам спасибо за меч, - улыбнулась я.

- Ну что вы, леди, - засмущался тот, потом вспомнил, что перед ним вообще-то целый лорд стоит и прокашлялся. – Вы пришли к старому Куракуру за оружием?

Най, который до сих пор с подозрительным выражением лица слушал наш диалог, чуть тряхнул головой.

- Нет, мастер. Мы пришли, чтобы спросить об одной очень важной вещи, - вполголоса сказал третий отпрыск Владыки.

- Слушаю, - оружейник так же понизил голос.

- Если ли здесь мастера или талантливые подмастерья, которые хотели бы уехать из Частека? – Сразу спросил лорд.

- Нет, - мастер даже думать не стал и помотал головой.

Я нахмурилась.

- А есть ли здесь те, кому негде жить? Мастера которые хотели бы творить в отдельном помещении, которое им предоставят, - вмешалась я, понимая, что в этот город мастера, наоборот, стараются попасть и прижиться здесь.

В этот раз мастер Куракур крепко задумался.

- Наверное, есть, - выдал он после пары минут раздумий. – У нас тут есть райончик, где заговоренную ткань для костюмов господ и магов делают. Так там мастера и подмастерья в таких жалких условиях живут, что кровь стынет. Ткачи в жалких лачугах ютятся, а зельевары, что ткань пропитывают, так и вовсе на улицах иногда ночуют, - выдал он.

- А почему они так бедно живут? – Не поняла я.

- Так они же не что-то штучное производят, а сырье для модистов. Те-то хорошо потом зарабатывают, а мастера по ткани голодают, - поделился оружейник.

- Идем, посмотрим, - Най повернулся ко мне.

Глава 24

Глава 24

Этот район Частека действительно оказался неблагополучным. Нет, не было никакой грязи, мусора или еще чего-то. Было бедно. Очень. Дети, бегающие по улицам в одежде, сшитой из разных лоскутков ткани, замученные взрослые, которые что-то варили в котлах прямо на мостовой. На дома жалко было смотреть, так как у нас на дачах сараи крепче выглядели. И тут же рядом контрастом на веревках висели великолепного качества ткани, которые, видимо, сохли после пропитки прямо на улице.

- Тут надо всех забирать, - прокомментировала я, разглядывая чумазого мальчишку лет десяти, который уже помогал взрослым, вымачивая ткань в чане.

- Надо найти главного, - Най, кажется, против совсем не был.

«Главный» нашелся совсем неподалеку. Его домик выглядел чуть лучше остальных, а щеки были не такими впалыми, как у прочих. Едва узнав нас, мужчина тут же упал на землю и принялся бормотать слова приветствия и благодарности, что такие лорды и леди вообще снизошли до жалких мастеров.

Пока Най разговаривал с мужчиной, я осматривалась и понимала, что даже если в Лиловый замок весь этот табор не влезет, то надо будет на территории графства отстроить деревеньку и поселить их там. Ведь так, как они здесь выживают, жить просто невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги