— Джером, — осадила его Элейн. — Тебя пригласили сюда из милости. Это свадьба моей внучки, и я не допущу, чтобы самый знаменательный день в ее жизни был испорчен. Веди себя прилично, иначе тебя выведут отсюда. — Отвернувшись от него, она взяла обе руки Евы в свои: — Как такое возможно? Почему вы ничего мне не сказали? Не пригласили меня на свадьбу?
— Мы поженились недавно. Мы подумали, что нет смысла откладывать неизбежное. Тем более что женитьба помогла Маркусу решить серьезную проблему.
— Мне жаль, что меня не было на церемонии. — Элейн с укором посмотрела на Маркуса: — Как ты мог лишить меня этого, жестокий мальчишка?
— Мальчишка не может учитывать все детали. Особенно когда ему выдвигают ультиматум.
— Хватит жаловаться, — строго сказала ему бабушка, после чего переключила свое внимание на Еву: — Вы только посмотрите, какая красавица! Где мой внук тебя нашел, дорогая?
— В генетической лаборатории, — ответил Маркус. — Ева генетик. Она сейчас работает над секвенированием генома. Она блестящий ученый. Ее нанял Калеб.
— Да, — донесся из-за его спины голос Калеба, и Маркус посмотрел на своего брата.
Тот выглядел удивленным. Очевидно, Тильда ничего не рассказала своему мужу о том, как Маркус выбирал себе невесту.
— Не знал, что вы с Евой знакомы.
— Мы встречались на форумах и конференциях.
— Если бы я знал, что вы с Евой знакомы, попросил бы тебя помочь мне убедить ее работать на нас, — с укором произнес Калеб. — Мы могли бы заполучить ее для «Мосс тек» несколько лет назад. — Когда ты нанял Еву, я был на Суматре, — ответил ему Маркус. — И не возлагай на нее особых надежд. У нее есть свои собственные предпринимательские планы.
— Правда? — Глаза их бабушки заблестели от любопытства. — И что это за планы?
— Сейчас не самое подходящее время для этого разговора, но, когда у нас будет свободная минутка, я с удовольствием обо всем вам расскажу, — улыбнулась Ева.
Тильда, которая великолепно выглядела в пепельно-розовом платье, подошла к ней и обняла ее:
— Рада с тобой познакомиться, Ева. Добро пожаловать в нашу большую дружную семью.
— Это правда, дядя Маркус? — раздался рядом с ними звонкий голосок Анники, дочери Тильды и Калеба. На ней было белое платье с пышным подолом из тюля. В руках она держала букет голубых гортензий. Ее хорошенькое личико выражало возмущение. — Ты женился, ничего нам не сказав? И ты не попросил меня нести букет невесты? — У нас была скромная церемония в здании суда. Никаких белых платьев и букетов, — объяснила ей Ева. — Мне жаль, что мы тебя расстроили. — Я Анника, — представилась девочка. — Значит, ты моя новая тетя?
— Думаю, да, — ответила Ева и рассмеялась, когда Анника обняла ее за талию.
— Ты красивая. Мне нравится твое платье. Это платье принцессы.
— Твой дядя купил его мне. Твое платье тоже как у принцессы. Мне жаль, что ты не несла букет на нашей свадьбе, но мы придумаем, как это исправить.
— Хорошо, — улыбнулась Анника и, посмотрев на Маркуса, добавила: — Она тебе подходит.
— Рад, что ты одобряешь, — пробормотал он.
В следующую секунду квинтет трубачей заиграл громкую барочную фанфару.
— Анника, иди к папе и бабушке. Церемония сейчас начнется.
Маркус взял Еву за руку. Поначалу он не хотел идти на свадьбу Мэдди, но сейчас был рад, что согласился. Ведь это была свадьба его единственной сестры.
Через несколько минут на лестничной площадке появился Джек Дэйли, жених Мэдди. Его лицо светилось от счастья. Под торжественную музыку он спустился по лестнице и, повернувшись, стал ждать свою невесту. Следом за ним вниз по лестнице пошла Анника, разбрасывая лепестки роз. Затем на площадке появилась Мэдди в сопровождении бабушки и Калеба. На ней было облегающее платье цвета слоновой кости. Ее голову украшал венок из маргариток. Ее глаза сияли, и Маркус был этому рад. Его сестра, как никто другой, заслуживала счастья. Внутри у него что-то начало таять, горло сдавило от эмоций. Он никогда не был сентиментальным, но сейчас, к своему удивлению, с трудом сдерживал слезы.
Отвернувшись, он переключил внимание на Аннику, которая двигалась по красной ковровой дорожке, продолжая энергично бросать лепестки направо и налево.
Когда Мэдди и Джек вслед за ней дошли до дверей бального зала, Мэдди повернулась и пригласила всех внутрь.
Огромный бальный зал со сводчатыми потолками, хрустальными люстрами и позолоченными колоннами был великолепен. Музыканты оркестра уже заняли свои места на невысокой платформе в конце зала. Поднявшись на платформу вместе с Джеком, Мэдди произнесла в микрофон:
— Добрый вечер всем! Спасибо, что пришли на нашу свадьбу. Как вы уже, наверное, догадались, это будет «свадьба наоборот». Сначала мы будем танцевать, веселиться, есть и пить. Церемония бракосочетания состоится незадолго до полуночи, когда мы все расслабимся.
Толпа гостей встретила это одобрительными возгласами.
— Итак, давайте начнем танцевать.
Джек снял ее с платформы и отвел в центр зала. Оркестр заиграл романтическую балладу, и они начали плавно покачиваться под нее.
Солнце уже село, но небо над горизонтом еще было розового цвета.
Маркус взял Еву за руку: